10000 Maniacs

Just As The Tide Was a Flowing (tradução)

10000 Maniacs

The Wishing Chair


Assim como a maré estava um fluxo


em uma manhã

no mês de maio

quando todas as aves

estavam cantando


Eu vi uma linda donzela perdida

através dos campos no raiar do dia

ela suavemente cantada ela roundelay


a maré flui dentr

a maré flui para fora

duas vezes por dia retornar


suas bochechas estavam vermelhas

seus olhos eram castanhos

seu cabelo em cachos pendurados

sobre o rosto para esconder o cenho franzido


assim como a maré estava a fluir

a maré flui dentr

a maré flui para fora

duas vezes por dia retornar


esposa de um marinheiro em casa devem aguardar

ela parou fortemente ela suspirou

"apartou-se pobre de mim, uma noiva

Estou viúva à beira-mar", ela gritou


assim como a maré estava a fluir


a maré flui dentr

a maré flui para fora

duas vezes por dia retornar


Just As The Tide Was A Flowing


on one morning

in the month of May

when all the birds

were singing


I saw a lovely maiden stray

across the fields at break of day

she softly sung her roundelay


the tide flows in

the tide flows out

twice every day returning


her cheeks were red

her eyes were brown

her hair in ringlets hanging down

upon her face to hide the frown


just as the tide was a flowing

the tide flows in

the tide flows out

twice everyday returning


a sailor's wife at home must bide

she halted heavily she sighed

"he parted from poor me , a bride

I'm widowed by the sea" she cried


just as the tide was a flowing


the tide flows in

the tide flows out

twice every day returning


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS