21:03
Página inicial > 0-9 > 21:03 > Tradução

I'm Sorry (tradução)

21:03


Sinto muito


Eu sei que eu disse isso, eu sei que sim

Talvez eu fui ao mar para provar algo

Mas às vezes o meu orgulho fica no caminho

Talvez eu precise de algum tempo longe para organizar minha cabeça


(Talvez esta seja a minha última chance)

(Eu não quero nunca levar por garantido)

(Eu posso dizer que sou um homem melhor, me desculpe)


Eu sinto muito que eu tenha escolhido me afastar de você

E me desculpe se eu desprezei o seu amor

Eu não tive a intenção de pegar as Suas palavras

E fazê-las parecerem tão banais

Eu sinceramente, completamente peço desculpas por fazer o que fiz


Tudo o que Você me ensinou e tudo que Você me mostrou

Nunca parecia que eu ia ouvir nada

Mas Você tem a minha atenção, mais do que Você imagina

Eu absorvi, entendi, mas esperei demais para utilizar


(Talvez esta seja a minha última chance)

(Eu não quero nunca levar por garantido)

(Eu posso dizer que sou um homem melhor, me desculpe)


Eu nunca, nunca senti tanta vergonha pelo que eu fiz

Mas Você me deixou a par de uma coisa

(Que eu nunca deveria ter feito)


Por favor, aceite-me de volta

Eu nunca quis queimar essa ponte

(Se eu pudesse fazer tudo de novo)

Eu nunca maltrataria Você nunca mais

I'm Sorry


I know I said it, I know I did it

Maybe I went overboard to prove a point

But sometimes my pride gets in the way

Maybe I need some time away to get my head together


(Maybe this was my last chance)

(I don't ever want to take it for granted)

(I can say that I'm a better man, I'm sorry)


I'm so sorry that I chose to walk away from You

And I'm sorry if I turned Your love away

I didn't mean to take Your words

And make them seem so trite

I sincerely, completely apologize for doing what I did


Everything You taught me and everything You showed me

It never seemed that I would listen to anything

But You've got my attention, more than You know

I took it in, I dealt with it, but I waited too late to use it


(Maybe this was my last chance)

(I don't ever want to take it for granted)

(I can say that I'm a better man, I'm sorry)


I've never, ever been so shameful for what I did

But You made me know one thing

(that I should have never did)


Will You please take me back again

I never wanted to burn this bridge

(If I could do it all over again)

I'll never mishandle You ever again

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS