A Silent Film

Feather White (tradução)

A Silent Film

The City That Sleeps (Reedição)


Pena Branca


Pena branca na luz da manhã você

Corte uma forma em que o gelo você

Saiu até agora eu não conseguia alcançá-lo

Lembro-me perder de vista que você


Você, serão todos dormindo com os peixes em breve


Nós nos demos bem, não discutiu

Sem alarme, sem rampa de fuga

Mas naquela manhã você saiu até agora

Através do gelo caiu na água gelada


(Policial 1) 'Temos uma jovem mulher presa sob o gelo no lago, parece que ela está lá em baixo um par de dias "


(Policial 2) " Devo levar o machado? "


(Policial 1) "Isso é uma negativa, mas trazer uma paleta e cavalete, em 25 anos eu nunca vi nada tão bonito '


dias são longos agora, eu ouço você chamar me

Seus batimentos cardíacos desvanecimento

Pena branco, você saiu até agora

Através do gelo caiu, em água gelada

Feather White


Feather white in morning light you

Cut a shape in to the ice you

Walked out so far I could not reach you

I remember losing sight of you.


You, will all be sleeping with the fishes soon.


We got on well, did not argue

No alarm bell, no escape chute

But that morning you walked out so far

Through the ice fell into freezing water


(Policeman 1) 'We've got a young woman trapped under the ice in the lake, looks like she's been down there a couple of days'


(Policeman 2) 'Should I bring the axe?'


(Policeman 1) 'That's a negative, but bring a palette and easel, in twenty five years I've never seen anything so beautiful'


Days are long now, I hear you call me

Your fading heartbeats

Feather white in, you walked out so far

Through the ice fell, into freezing water


Compositores: Robert Adam Stevenson (Robert Stevenson), Lewis Alexander William Jones (Lewis Jones), Spencer Charles Walker (Spence Walker), Alastair Owen Hussain (Alastair Hussain)
ECAD: Obra #18575176

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS