A-Teens
Página inicial > Pop > A > A-Teens > Tradução

The Name Of The Game (tradução)

A-Teens

The Abba Generation


The Name Of The Game


O nome do jogo

te vi duas vezes, em um curto espaço de tempo

Apenas uma semana desde que começamos

Parece-me, para cada vez

eu estou ficando mais de coração aberto


Eu era um caso impossível

Ninguém nunca poderia me alcançar

Mas eu acho que eu posso ver em seu rosto

Há muita coisa que você pode ensinar-me

Então eu quero saber


Qual é o nome do jogo?

Será que isso significa alguma coisa para você?

Qual é o nome do jogo?

Você pode sentir a maneira que eu faço?

Diga-me por favor, porque eu tenho que saber

Eu sou uma criança tímida, começando a crescer


E você me faz falar

E você me faz sentir

E você me faz mostrar

O que eu estou tentando esconder

Se eu confio em você, você iria me deixar na mão?

Você ri de mim, se eu dissesse que eu me importo com você?

Você pode sentir do mesmo jeito?

eu quero saber


O nome do jogo

(Seu sorriso eo som de sua voz)

Será que isso significa alguma coisa para você?

(Tenho um sentimento que você não me dá escolha)

Mas isso significa muito, qual é o nome do jogo?

(Seu sorriso eo som de sua voz)

Você pode sentir a maneira que eu faço?

Diga-me por favor, porque eu tenho que saber

Eu sou uma criança tímida, começando a crescer

E você me faz falar

E você me faz sentir

E você me faz mostrar

O que eu estou tentando esconder Se

Eu confio em você, você iria me deixar na mão?

Você ri de mim, se eu dissesse que eu me importo com você?

Você pode sentir do mesmo jeito?

eu quero saber

Oh, sim, eu quero saber


O nome do jogo

(eu era um caso impossível)

Será que isso significa alguma coisa para você?

(Mas eu acho que eu posso ver em seu rosto)

Isso significa muito

Qual é o nome do jogo?

(Seu sorriso eo som de sua voz)

Você pode sentir a maneira que eu faço?

(Tenho um sentimento que você não me dá escolha)

Mas isso significa muito, qual é o nome do jogo?

(eu era um caso impossível)

Será que isso significa alguma coisa para você?

(Mas eu acho que eu posso ver em seu rosto)

Isso significa muito


(fade)


The Name Of The Game


The name of the game

I've seen you twice, in a short time

Only a week since we started

It seems to me, for every time

I'm getting more open-hearted


I was an impossible case

No-one ever could reach me

But I think I can see in your face

There's a lot you can teach me

So I wanna know..


What's the name of the game?

Does it mean anything to you?

What's the name of the game?

Can you feel it the way I do?

Tell me please, 'cause I have to know

I'm a bashful child, beginning to grow


And you make me talk

And you make me feel

And you make me show

What I'm trying to conceal

If I trust in you, would you let me down?

Would you laugh at me, if I said I care for you?

Could you feel the same way too?

I wanna know..


The name of the game

(Your smile and the sound of your voice)

Does it mean anything to you?

(Got a feeling you give me no choice)

But it means a lot, what's the name of the game?

(Your smile and the sound of your voice)

Can you feel it the way I do?

Tell me please, 'cause I have to know

I'm a bashful child, beginning to grow

And you make me talk

And you make me feel

And you make me show

What I'm trying to conceal

If I trust in you, would you let me down?

Would you laugh at me, if I said I care for you?

Could you feel the same way too?

I wanna know..

Oh yes I wanna know..


The name of the game

(I was an impossible case)

Does it mean anything to you?

(But I think I can see in your face)

That it means a lot

What's the name of the game?

(Your smile and the sound of your voice)

Can you feel it the way I do?

(Got a feeling you give me no choice)

But it means a lot, what's the name of the game?

(I was an impossible case)

Does it mean anything to you?

(But I think I can see in your face)

That it means a lot


(fade)



Compositores: Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson
ECAD: Obra #24906 Fonograma #1064727

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ÚLTIMAS

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS