ABBA
Página inicial > Disco > A > ABBA > Tradução

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame! (tradução)

ABBA

Complete Studio Recordings (Remastered) 9CDs+2DVDs


Me Dê, Me Dê, Me Dê!


O relógio

Já marcou meia-noite, e novamente eu notei

Que só a Tv me acompanha

O sopro

Daquele vento lá fora, vive a desolação

Meu coração me oprime com angústia


Não há nada além de solidão

Ninguém, nem mesmo por piedade


Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Alguém me ajude a apagar as sombras

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Até que amanheça, ver o dia clarear


Há tantos

Com muita sorte e fortuna, podem conseguir tudo

Tão diferente do que tenho que viver

Entediada

Eu me encontro esta noite e a grande escuridão

É sempre minha amizade obrigada


Não há nada além de solidão

Ninguém, nem mesmo por misericórdia


Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Alguém me ajude a apagar as sombras

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Até que amanheça, ver o dia clarear


Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!


Não há nada além de solidão

Ninguém, nem mesmo por misericórdia


Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Alguém me ajude a apagar as sombras

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Até que amanheça, ver o dia clarear

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Alguém me ajude a apagar as sombras

Me dê, me dê, me dê amor esta noite!

Até que amanheça, ver o dia clarear

¡Dame! ¡Dame! ¡Dame!


El reloj

Ya marcó medianoche, y otra vez encontré

Que tan sólo me acompaña la Tv

El soplar

De ese viento afuera, vive la desolación

Me oprime con angustia el corazón


No hay más que soledad

Nadie, ni por piedad


¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Alguien que me ayude a las sombras borrar

¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Hasta que amanezca, ver el dí­a aclarar


Tantos hay

Con gran suerte y fortuna, todo pueden conseguir

Tan distinto a lo que tengo que vivir

Aburrida

Me encuentro esta noche y la gran oscuridad

Es mi siempre obligada amistad


No hay más que soledad

Nadie, ni por piedad


¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Alguien que me ayude a las sombras borrar

¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Hasta que amanezca, ver el dí­a aclarar


¡Dame, dame, dame amor esta noche!

¡Dame, dame, dame amor esta noche!


No hay más que soledad

Nadie, ni por piedad


¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Alguien que me ayude a las sombras borrar

¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Hasta que amanezca, ver el dí­a aclarar

¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Alguien que me ayude a las sombras borrar

¡Dame, dame, dame amor esta noche!

Hasta que amanezca, ver el dí­a aclarar

Compositores: Benny Goran Bror Andersson (STIM), Bjoern K Ulvaeus (PRS)Intérpretes: Agnetha Faltskog (Abba) (SAMI), Anni Frid Reuss (Frida) (SAMI), Benny Goran Bror Andersson (Benny Andersson) (SAMI), Bjoern K Ulvaeus (Bjorn Ulvaeus) (PPL - I)Editor: Universal/union Songs Musikforlag Ab (STIM)Produtor: Universal Music Ab [se]Publicado em 1979ECAD verificado obra #1411226 e fonograma #1987979 em 03/Abr/2024 com dados da UBEM

Encontrou algum erro? Envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS