Actum Est
Página inicial > A > Actum Est > Tradução

When The Sun Goes Down (tradução)

Actum Est


When The Sun Goes Down


Quando o sol se põe

Trevas glorifica o nascer da lua

Para o pentagrama sagrado

O pôr do sol sangrento traz o nascer da lua

Senhora da noite... Temptress

Que o sol se põe

Trevas glorifica o nascer da lua


A luz da lua ilumina meu túmulo. Espírito

voar livre entre o nevoeiro

A minha alma paira na escuridão. Humano

E o simples ouvir meu lamento


Vem para trazer a escuridão

Com um belo crepúsculo

Cobrindo o sol

Com seu véu escuro

vim trazer a escuridão


Quando o sol se põe

Trevas glorifica o nascer da lua

Para o pentagrama sagrado

O pôr do sol sangrento traz ele nascer da lua

Senhora da noite... tentadora

Isso me inspira até a morte

Que o sol se põe

Trevas glorifica o nascer da lua

When The Sun Goes Down


When the Sun goes down

Darkness glorifies the moonrise

Into the sacred pentagram

The bloody sunset brings the moonrise

Lady of the night… Temptress…

That the sun goes down

Darkness glorifies the moonrise.


The moonlight illuminates my grave

Spirits fly free among the fog

My soul hovers in the darkness

And the simple humans hear my lament…


Come to bring the darkness

With a beautiful twilight

Covering the sunshine

With your dark veil

Come to bring the darkness.


When the sun goes down

Darkness glorifies the moonrise

Into the sacred pentagram

The bloody sunset brings he moonrise

Lady of the night… temptress…

That inspires me to the death

That the sun goes down

Darkness glorifies the moonrise.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES