Adam Jensen
Página inicial > A > Adam Jensen > Tradução

Goodbye Lover (tradução)

Adam Jensen


Adeus amante


Enfie a faca no meu peito

Ainda não parei de respirar

Há um pesadelo na minha cabeça

Eu vejo a escuridão à frente


Me olhe nos malditos olhos

Enterre-me no chão

Continue dizendo a esses olhinhos doces

E estarei esperando lá fora no carro funerário, oh


Adeus amante

Achei que precisávamos um do outro, oh

Eu sei que este é o fim

Eu não posso confiar em você com meu coração novamente

Esta dor de cabeça pesa uma tonelada (ooh-ooh-ooh-ooh)

Então me ligue quando a dor acabar


Há uma corda em volta do meu pescoço (ah-ah, ah-ah)

Minha boca está cheia de arrependimento (ooh-ooh-ooh-ooh)

Há um estranho na minha cama (ah-ah, ah-ah)

Quando vou parar de ver vermelho?


Me olhe nos malditos olhos

Enterre-me no chão

Continue dizendo a esses olhinhos doces

E estarei esperando lá fora no carro funerário, oh


Adeus amante (ooh-ooh-ooh-ooh)

Achei que precisávamos um do outro, oh

Eu sei que este é o fim (ooh-ooh-ooh-ooh)

Eu não posso confiar em você com meu coração novamente

Esta dor de cabeça pesa uma tonelada (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

Então me ligue quando a dor acabar

Goodbye Lover


Stick the knife into my chest

I haven't stopped breathing yet

There's a nightmare in my head

I see the darkness up ahead


Look me in the goddamn eyes

Bury me down in the dirt

Keep telling those sweet little eyes

And I'll be waiting outside in the hearse, oh


Goodbye lover

I thought we needed each other, oh

I know that this is the end

I can't trust you with my heart again

This heartache weighs a ton (ooh-ooh-ooh-ooh)

So call me when the hurting's done


There's a rope around my neck (ah-ah, ah-ah)

My mouth is full of regret (ooh-ooh-ooh-ooh)

There's a stranger in my bed (ah-ah, ah-ah)

When will I stop seeing red?


Look me in the goddamn eyes

Bury me down in the dirt

Keep telling those sweet little eyes

And I'll be waiting outside in the hearse, oh


Goodbye lover (ooh-ooh-ooh-ooh)

I thought we needed each other, oh

I know that this is the end (ooh-ooh-ooh-ooh)

I can't trust you with my heart again

This heartache weighs a ton (ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)

So call me when the hurting's done

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES