Adolphe Bérard

Qui N'a Pas Sa Sucette? (tradução)

Adolphe Bérard


Que não tem o seu pirulito?


Teatro, cinema, agora é de bom gosto

De chupar alguma coisa depois de uma vara lil

Este método é geral

É uma merda por toda a sala

incluindo abridores

mesmo disse que viu pessoas gananciosas

Engula cinco segundo 'o pau com


{Refrão:}

Quem não tem su-su, uma chupeta

A laranja ou para anisette?

Tão logo se começou

Um pouco de sucção

'Nós podemos fazer sem

Tente este agradável passatempo

Escolha rosa, verde ou roxo

Quem não tem su-su, uma chupeta

Quem não tem uma chupeta para chupar?


pirulitos amor tem com as suas cores

linguagem silenciosa como flores

Branco é a inocência

verde é esperança. Meio

Mas vermelhas "Você deve ter o meu coração

Perto de uma criança bonita, é fortemente sabe

r'gardant chupar c 'o que pensar


{au Refrain}


É o caráter e temperamento

As mulheres refinadas sugar delicadamente

As mulheres que Munch, nervosa

são pequenos vicioso

os apaixonados

Tome avidamente

Antes de se engajar, a ser definido

Senhores, lembre-se do novo meio


{au Refrain}

Qui N'a Pas Sa Sucette?


Au théâtre, au ciné, maintenant, c'est d' bon ton

De sucer quelque chose au bout d'un p'tit bâton

Cette mode est générale

On suce dans toute la salle,

Y compris les ouvreuses,

On dit même qu'on a vu des gens goulus

Avaler en cinq sec' l' bâton avec


{Refrain:}

Qui n'a pas sa su-su, sa sucette

A l'orange ou bien à l'anisette ?

Aussitôt que l'on a commencé

Un peu à sucer

On n' peut s'en passer

Essayez cette gentille amusette

Choisissez rose, verte ou violette

Qui n'a pas sa su-su, sa sucette

Qui n'a pas sa sucette à sucer ?


En amour les sucettes ont grâce à leurs couleurs

Un langage muet comme celui des fleurs

Blanche, c'est l'innocence

Verte, c'est l'espérance

Mais rouge signifie "Tu n'auras pas mon cœur"

Près d'une belle enfant, on sait vivement

En la r'gardant sucer c' quelle doit penser


{au Refrain}


Ça fait le caractère et le tempérament,

Les femmes raffinées sucent délicatement,

Celles qui croquent, nerveuses,

Sont de petites vicieuses

Celles qui sont passionnées

Prennent un air gourmand

Avant d' vous fiancer, pour être fixés

Messieurs, retenez bien l' nouveau moyen


{au Refrain}

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES