Beneath The Big Wheel
Saiu da estrada, milhões seguir em frente
Para recuperar o fôlego por um segundo
Foi um segundo tempo demais
Eu acho que onde estou é onde eu pertenço
Sob a grande roda
eu era um dia para o outro e eu vivi e aprendi
Aprendeu como roubar ou esperar a minha vez
Por causa justa e nada de nada é bastante merecido
Quando você está na grande roda
Eu estou vivendo sem nada por baixo de mim
Esticar o pescoço para que eu possa ver
Esta fina que gira tão egoísta
Eu estou vendo o grande roda
Bem que você pode confiar e com quem você pode culpar?
Dizem que "dois mil anos sua sempre foi o mesmo
os mesmos nomes que executam os mesmos jogos"
Na grande roda
Eu estou vivendo sem nada por baixo de mim
Esticar o pescoço para que eu possa ver
Esta fina que gira tão egoísta
Eu estou vendo o grande roda
É uma montanha-russa com as luzes do recinto de diversão
Há uma roda na minha carroça rolar na noite
E na minha cabeça há essa visão bonita
Eles estão construindo uma roda diferente
Beneath The Big Wheel
Pulled off the road, millions move on
To catch my breath for a second,
Was a second too long
I guess where I am is where I belong
Beneath the big wheel
I was a day to day and I lived and learned
Learnt how to steal or wait my turn
Because nothing's fair and nothing's fairly earned
When you're on the big wheel
I'm living with nothing beneath me
Straining my neck so I can see
This thin that spins so selfishly
I'm watching the big wheel
Well who can you trust and who can you blame?
They say "two thousand years its always been the same
The same names running the same games"
On the big wheel
I'm living with nothing beneath me
Straining my neck so I can see
This thin that spins so selfishly
I'm watching the big wheel
It's a rollercoaster with fairground lights
There's a wheel on my wagon rolling into the night
And in my head there's this beautiful sight
They're building a different wheel
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >