D'hon dibenn, aman 'wi-te toull du an Didermen Ha 'win-men ennout-te, Douees uhelañ Ennout-te Peurgarantez, ennout-te kaoter veur Ennout-te Peurgarantez, ennout-te peptra deuza Fur 'oa ma sadoù an drouizied Fur 'oa he re an henamser Gwizio 'rae 'nezhe an distuj didec'h O tond 'raog tonkadur newamser Gwizio 'rae 'nezhe nerzh ar preder O vond tra nos 'milwedoù En adkorfoù 'adenaou
AMOUR ABSOLU
A la fin il y aura toi trou noir de l'Infini Et moi en toi Déesse suprême En toi Amour absolu En toi chaudron où tout se fond Très sages étaient mes pères les druides Très sages ils étaient ceux de l'autre temps Qui savaient l'inéluctable destruction Qui précède l'inéluctable printemps Ils savaient la force de la pensée Qui traverse la nuit des millénaires Et renaît, réincarnée
Texte Quetchua - Collao
CHEK'IRIN CHAY HATUN K'ALAJ
K'ALA CHANCUNA PUSAN CHAY CHEK'ERIPAJ MAYRAJ MURAKUN PURINANCHISPAY KARUMAN UNAY, KARU UNAY KARU UNAY ASKHA SUNSH'ULLY PATACUMAPI PATAY KAPARPARISK'A ASKHA CHAKI CAUSAYCUNAPI ASKHA AUK'ANAKUY CHIMMAN CUTINAMPAJ AMARAJ CHAJRUCUCHAJTIN CHAY HATUN K'ALAPI CHAY MARI CHAY HATUN MUCHUC CAUSAINI
DISSOLUTION DANS LE GRAND UN
Tous les chemins mènent au chaos Tous les chemins mènent à la dissolution Il faudra marcher encore longtemps Longtemps, longtemps Passer d'innombrables glaciations D'innombrables orages D'innombrables sécheresses D'innombrables guerres apocalyptiques Avant de fondre dans le grand Un Car telle est la loi de l'univers