En amzer-se 'oa ur bern tud aonig Ne gredent sevel o mouezh kreñv N'oa tost 'met ur barzh en Arvorig E hanv kozh oa Milig Ar Skañv
'Vel kalz a dud, karout anezhañ a raen 'Vel kaner, 'vel Breizhad, 'vel den, Fenoz ar glen hag ar mor a glemm Mouezh hor barzh 'gana 'bar' 'n avel yen
Trugarez, trugarez deoc'h c'hwi Glenmor Ho mhouezh hud war an hent dalc'hmat Ne gollo biken den hoc'h eñvor Ne varvo ken nerzh hon dispac'h
En ce temps-là nombreux étaient les timides Qui n'osaient dire clair et fort leur matrie endormie Il n'y avait guère qu'un barde, guerrier sans arme, en Armorique Chez lui, on l'appelait Milig
Je l'aimais comme déjà un héros de l'Histoire Comme chanteur, comme Breton, comme personne, Ce soir gémit la terre de la vallée et la mer autour sonne La voix de notre aigle-barde chante dans le vent froid
Merci, merci à toi Glenmor De tes mots des chemins s'impriment Jamais ne s'éteindra leur magie Nos révoltes ignorent la mort
During this time many were the shy kind And dared not more speak loud and clear of their sleeping homeland All that remained was one Bard in Armorica They called him Milig where he came from
I loved him as he was already a hero, A singer, a Breton, as a person, Tonight the glenside and the see moans Our bard's voice singing in the freezing wind
Many thanks to you Glenmor For your enchanted words that mark out pathways Their magic strength will never extinguish