TAK WINDIMA GAGWEDWEWIN TAK WINDIMA INÂBANDAM WAWENENDAM WÂBANDJICADE KÂ WABANDJIGADE MADWESSIN KITCHE-MADWESSIN AWESS-BIMÂDISSIWIN MITIG ÂDJIBIK BIMÂDISSIWIN ANÂNG BIMÂDISSIWIN BEDJIG BIMÂDISSIWIN KIN GAGWEDINA GISISS BIMIBOSS AWÂN GISISS DISSIWIN KIN NININGANASHKASSIN TIBINA WIKWINGODEE ÂKI TAK WINDIMA KIN INÂBANDAM KIN AÏA NOND NIYA KIN NINDIGO NAGATEH NIYA KIN NI GAGWEDWEWIN KIN KIKENDJIGE WÂBANGN KIN KIKENDJIGE DEBISS DJAŸE MASSAGWIA WIDOKÂGEWIN ASHIDAKWAN-NIN KITIMÂGISIWIN
LAC PROFOND QUE J'INTERROGE
Lac profond en dehors du temps Où se mirent Ce que l'on voit Ce qu'on ne peut voir Où résonnent, amplifiées, la vie animale La vie végétale et minérale La vie des étoiles et autres formes de vie Toi qui ressent les glissements de lune Et le moindre trouble solaire Toi que secoue tous les vents Toi qui en sait les joies et les malheurs Tous les battements du cœur terrestre Lac profond, toi qui abolis le temps Toi qui seras avant nous Toi qui était après nous Toi que je questionne Toi qui sais le futur Toi qui en sais les joies et les malheurs Aide-moi à supporter l'inéluctable