Alemán
Página inicial > A > Alemán > Tradução

Todo Está Bien (tradução)

Alemán


Tudo Está Bem


Yeah (ey)

Ei, oi, tudo bem?

Gooti Records, mano

Dois mil e quatorze

Alemán, Adán Cruz, yeh


Você deve me deixar o Lsd, Dmt

Mdma, Thc, tudo bem (o quê?)

Tudo bem (o quê?)

Tudo bem (não se preocupe)

Tudo bem (não trazemos nada)

Tudo bem


Me diga o que você está trazendo (trazendo)

Por aqui é o que tem (tem)

O futuro é nosso, outros estão ficando para trás (ali)

Uma fórmula para essa vida foi formulada

Logo esconda-a, dois dedos nas maçãs do rosto (ahá)


Ei, como vai, Oficial (Oficial)

Me chamo Adán (Adán)

Venho com essas garotas e este é meu parceiro Alemán

Nos conhecem na cidade, (cidade) no país e seus arredores (ahá)

Me diga de que maneira, explico que só faço faixas


Me dedico apenas a fazer rap (rap)

Eu sei bem o que é ilegal (ilegal)

Agora mesmo te dou uma foto para que depois veja o que está rolando

Gosto muito de maconha, mas não trazemos nada

Quase igual com álcool, três anos e nove meses sem nada


Sou honesto no que digo (digo)

Como vou inventar isso? (como?)

Sou do Norte, de Nuevo León, da cidade de Tijuana

Quase todos os fins de semana (fins de semana) , nos verão tocando (tocando)

Você verá, saímos para fazer shows


No ar (o quê?) Ou no aeroporto (ahá)

Cara, chegue (chegue) , o que digo é verdade (vamos)

Não tem cara, você se enganou, entenda

Se encontrou alguns baseados, então acenda-os


Você deve me deixar o Lsd, Dmt

Mdma, Thc, tudo bem (o quê?)

Tudo bem (não se preocupe)

Tudo bem (não trazemos nada)

Tudo bem (não se preocupe)

Tudo bem


Tudo está bem, senhor, sem problemas, faça a busca

Minhas amigas podem confirmar que só faço rap

Que tenho vídeos no Youtube, não, nunca fui um criminoso

Não se deixe enganar pela aparência em que me vejo


E pare de brincadeiras e me diga quanto é

Porque amanhã tenho um voo direto para Los Angeles

E temos que ir, estamos atrasados

Tudo bem por aqui, oficial, quanto é? Vamos lá


Essas garotas vão me dar minha despedida para me motivar

Não, não, pare de me provocar ciúmes

E-e-ela quer me prender

Por ficar chapado, chapado, chapado, chapado

E já, e já, e já, e já


E já disse ao meu poli', não estou com maconha, nem tampouco molly (molly)

Só acho que Sara (ah) foi vista na Gooti (Gooti)

Junto com um tal Erick, (Erick) Alemán sempre pronto (Alemán)

Já disse ao meu xerife, sou rapper, não vendo jornais


Conheço Pitbulls e Bull Terrys, bem chapados como a querida

E nos encontram por toda a cidade, é por boas rimas, não por vender maconha

Talvez também por um ou outro grafite, só quero pegar uma grana

Só quero que essa loira se despeça, e de jeito nenhum vou deixar que ela descubra, que

Todo Está Bien


Yeah (ey)

Hey, yo, what's up?

Gooti Records, man

Two thousand and fourteen

Alemán, Adán Cruz, yeh


Debes dejarme el Lsd, Dmt

Mdma, Thc, to' está bien (what-what?)

To' está bien (¿qué?)

To' está bien (no te preocupes)

To'está bien (no traemos nada)

To' está bien


Dime qué te traes (traes)

Por acá es lo que hay (hay)

El futuro es de nosotros, otros van quedando por ahí (ahí)

Una fórmula para esta vida se formuló

Pronto escóndela, dos dedos en los pómulos (ajá)


Hey, qué tal Oficial (Oficial)

Yo me llamo Adán (Adán)

Vengo con estas chicas y este es mi compa el Alemán

Nos conocen en la ciudad, (ciudad) en el país y sus afueras (ajá)

Dígame de que manera, le explico que solo hago tracks


Me dedico solo a hacer rap (rap)

Yo sé bien lo que es ilegal (ilegal)

Le regalo ahorita una foto pa' que después vea qué tranza

Me gusta mucho la mota, pero no traemos nada

Casi igual que con el alcohol, tres años nueve meses sin nada


Soy honesto en lo que diga (diga)

¿Cómo esto lo vo' a inventar? (¿cómo?)

Del Norte soy, de Nuevo León, de la ciudad de Tijuai

Casi todos los fines (fines) , nos verán dando en rines (rines)

Ya verás, salimos a dar toquines


O en el aire (what?) O en el aeropuerto (ajá)

Man caile (caile) , lo que digo es cierto (come on)

No hay man, te equivocaste, compréndelo

Ahí si te encontraste unos bluntes, pues préndelos


Debes dejarme el Lsd, Dmt

Mdma, Thc, to' está bien (what-what?)

To' está bien (no te preocupes)

To'está bien (no traemos nada)

To' está bien (no se preocupe)

To' está bien


Todo está bien señor, no hay pedo, haga el cateo

Mis amigas le pueden confirmar que solo rapeo

Que en Youtube tengo vídeos, no, no, nunca he sido un reo

No se dejen engañar por la apariencia en que me veo


Y ya déjese de juegos y dígame cuánto es

Que mañana tengo un vuelo directo a Los Ángeles

Y, tenemos que irnos, se nos hace tarde

To' está bien por aquí, oficial, sobres ¿Cuánto es? Que se arme


Que estas chicas van a darme mi despedida para motivarme

No, no, no deja de celarme

Quie-quie-quiere encarcelarme

Por high, por high, por high, por high

Y ya, y ya, y ya, y ya


Y ya le dije mi poli', no traigo mota, ni tampoco molly (molly)

Solo creo que Sara (ah) se le ha visto por Gooti (Gooti)

Junto con un tal Erick, (Erick) Alemán siempre ready (Alemán)

Ya se lo dije mi Sheriff, soy rapero, no vendo peri'


Conozco a Pitbulls y Bull Terrys, bien prendidos como la queri'

Y nos topan en toda la city, es por buenas rimas no por vender weedy

Quizás también por uno que otro graffiti, solo tumbarme una feria es lo que quiere

Yo solo quiero que esta güera se encuere, y por nada dejaré que se entere, que

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES