Alexis HK
Página inicial > A > Alexis HK > Tradução

La Maison Ronchonchon (tradução)

Alexis HK


Casa Ronchonchon


Você está Ronchonchon, você, sim

Você é Ronchonchon

Você está com raiva, que você é mal-humorado, que você é mal-humorado

Se você é manhoso, cuidado

Ou eu vou levá-lo nas ronchonchons casa


Esta é uma casa cinza, apoiado por uma mina

De aço em desuso

Ele sai, ele estava um pouco assustado

As pessoas que vivem há todos os tipos

São Jean-Pierre Ronchonchon que râloche constantemente

buscando a chave para os ronchonchons casa

E Bernard Adoração chorando atrás dele

"O que você fez com a chave de casa, Ronchonchon? "

E Marie-Pierre mal-humorado, ele está muito chateado

Quando é Bernard disse Jean-Pierre, que perdeu alguma coisa

"O que você fez? "

Se eu soubesse que não seria perdido

E isso me irrita, isso me irrita, isso me irrita


Mas você é Ronchonchon, você, sim

Você é Ronchonchon

Você está com raiva, que você é mal-humorado, que você é mal-humorado

Se você é astuto, cuidadoso

Estamos nos aproximando do ronchonchons casa


Jean-Pierre Ronchonchon encontrou a chave

Sob o capacho dos ronchonchons casa

E Adoração Bernard disse

"Bem, eu sabia! Você sempre perde sua chave

Na esteira, hey, Ronchonchon"

E Marie-Pierre mal-humorado, realmente, é louco

Quando é Bernard disse Jean-Pierre que encontrei algo

"Eu sabia onde ele estava

Se você sabia, por que você não se encontrou?

Isso me irrita, isso me irrita, isso me irrita, isso me irrita


Mas você é Ronchonchon, você, sim

Você é Ronchonchon

Você está com raiva, que você é mal-humorado, que você é mal-humorado

Se você é manhoso, cuidado

entramos no ronchonchons casa


Decidimos beber um aperitivo

E na sala de estar dos ronchonchons casa

pele Mesmo animais parecia de mau humor

Sem dúvida, é nos ronchonchons casa lá

Jean-Pierre reclamou, arrancando estabelecendo objetivos, exasperado

"O vinho se sente o cap"

E Adoração Bernard disse: "Eu te avisei!

Você não deveria maravilhar-se, você compra-se o vinho em Champion"

E Marie-Pierre mal-humorado, realmente, é louco

Quando é Bernard disse Jean-Pierre que comprou algo

"Você teria feito melhor em Fauchon. " Certamente Bernar

y me irrita, isso me irrita, isso me irrita


Mas você é Ronchonchon, você, sim

Você é Ronchonchon

Você está com raiva, que você é mal-humorado, que você é mal-humorado

Se você é manhoso, cuidado

Vamos jantar na casa de ronchonchons


É um fim a esta história sombria

A grande moral para esta musiquinha

Se você é muito velho soldado, se você é muito mal-humorado

Você vai passar a noite com idiotas


Com o quê?

os ronchonchons Bah, o quê! A raiva, irritadiço e mal-humorado e gentil

O que os reclamantes?

Os ronchonchons. Você vai acabar vivendo nos ronchonchons casa

ron Mas o quê?

Os ronchonchons o quê! A raiva, irritadiço e mal-humorado e gentil

O mal-humorado que?

os ronchonchons Bah! Você vai acabar com sua vida como um Ronchonchon

E isso te incomoda, incomoda, incomoda você, incomoda {x2}

E isso te incomoda, incomoda, incomoda {x2}

Ele te incomoda, scrogneugneu!

La Maison Ronchonchon


T'es ronchonchon, toi, ouais

T'es ronchonchon

Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon

Si t'es chafouin, fais attention

Ou je t'emmène dans la maison des ronchonchons


C'est une maison grise, adossée à une mine

De sidérurgie désaffectée

On y vient à pied, on a un peu peur

Les gens qui vivent là sont tous de mauvaise humeur

Y a Jean-Pierre Ronchonchon qui râloche sans arrêt

En cherchant la clé de la maison des ronchonchons

Et Bernard Vénère qui lui crie après

"Qu'as-tu fait de la clé de la maison, Ronchonchon ?"

Et Marie-Pierre Grognon, vraiment ça l'énerve

Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a perdu un truc

"Qu'est-ce que t'en as fait ?"

Si je le savais, il ne serait pas perdu

Et ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve !


Mais t'es ronchonchon, toi, ouais

T'es ronchonchon

Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon

Si t'es chafouin, fais attention,

Nous approchons de la maison des ronchonchons


Jean-Pierre Ronchonchon a retrouvé la clé

Sous le paillasson de la maison des ronchonchons

Et Bernard Vénère lui dit

"Ça, je le savais, ça ! Tu perds toujours ta clé

Sous le paillasson, hé, ronchonchon!"

Et Marie-Pierre Grognon, vraiment, ça l'énerve

Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a retrouvé un truc

"Je savais où c'était !"

Si tu le savais, pourquoi tu l'as pas retrouvé toi-même ?

Ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve, ça m'énerve !


Mais t'es ronchonchon, toi, ouais

T'es ronchonchon

Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon

Si t'es chafouin, fais attention

Nous pénétrons dans la maison des ronchonchons


On a décidé de boire l'apéritif

Et dans le salon de la maison des ronchonchons

Même la peau de bête semblait de mauvais poil

Pas de doute, on est bien dans la maison des ronchonchons, là

Jean-Pierre maugréait en s'arrachant les tifs constatant, excédé,

"Le vin sent le bouchon !"

Et Bernard Vénère lui dit "Je te l'avais dit !

Faut pas que tu t'étonnes, t'achètes ton vin chez Champion !"

Et Marie-Pierre Grognon, vraiment, ça l'énerve

Quand y a Bernard qui dit à Jean-Pierre qu'a acheté un truc

"T'aurais bien mieux fait d'aller chez Fauchon"

Décidément Bernard, y m'énerve, y m'énerve, y m'énerve


Mais t'es ronchonchon, toi, ouais

T'es ronchonchon

Toi t'es fâché, toi t'es grincheux, toi t'es ronchon

Si t'es chafouin, fais attention

On va dîner dans la maison des ronchonchons


Il faut une fin à cette sombre histoire

Une grande morale à cette petite chanson

Si t'es trop grognard, si t'es trop ronchon

Tu passeras ta soirée avec des cons


- Avec des quoi ?

- Bah des ronchonchons, quoi ! Du genre fâché, grincheux et puis ronchon

- Des ronchons quoi ?

- Des ronchonchons. Tu finiras par habiter dans la maison des ronchonchons

- Mais des ron quoi ?

- Des ronchonchons quoi ! Du genre fâché, grincheux et puis ronchon

- Des ronchon quoi ?

- Bah des ronchonchons ! Tu finiras ta vie comme un ronchonchon

Et ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve {x2}

Et ça t'énerve, ça t'énerve, ça t'énerve {x2}

Ça t'énerve, scrogneugneu !

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES