Alexisonfire

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins (tradução)

Alexisonfire


Charlie Sheen Vs. Henry Rollins


Não há nenhum conforto

Na forma de um inimigo real

Você não vai me levar para sair

Eu tomaria cuidado, eu não faria isso

Não há conforto

Fora de contexto

Há uma coisa que eu sei

É que isso não acabou, porra


Meu medo se foi

E eu ainda não sei por quê

Eu esperei por tanto tempo para que você soubesse

(eu não vou voltar)

Bem isto é tudo culpa sua

E não há ninguém para culpar

Você achou que a gente ia recuperar?

Você sabia? Você sabia?


Oh, yeah


Assim, no final

Há um homem no chão,

Ele não está vivendo mais

Onde está ele?

Espalhado nos meus dedos

Leve-me, pegue minha bala, porra


Não há nenhum conforto

Na forma de um inimigo real

Você não vai me levar para sair

Eu tomaria cuidado, o que você fez?

Com este conforto

Eu prendo nessa arma

E esta pequena bala

Eu seguro para você


Meu medo se foi

E eu ainda não sei por quê

Eu esperei por tanto tempo para que você soubesse

(eu não vou voltar)

Bem isto é tudo culpa sua

E não há ninguém para culpar

Você ao menos pensou a respeito?

Você sabe?

Charlie Sheen Vs. Henry Rollins


There's no comfort

In the fashion of a real foe

You're not gonna take me out

I'd watch it, I wouldn't do this

There's no comfort

Way out of context

There's one thing I know

This is not fucking over


My fear is gone

And still I don't know why

I waited for so long to let you know

(im not going back)

Well this is all your fault

And there's no one left to blame

Did you think we'd make it out

Did you know? Did you know?


Oh, yeah


So in the end

There's a man on the ground,

He's not living anymore

Where is he?

Spread on my knuckles

Take me, take my fucking bullet


There's no comfort

In the fashion of a real foe

You're not gonna take me out

I'd watch it, what'd you do?

With this comfort

I hold in this gun

And this little bullet

I hold it for you


My fear is gone

And still I don't know why

I waited for so long to let you know

(im not going back)

Well this is all your fault

And there's no one left to blame

Did you even think this out

Do you know

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS