Mathé Altéry

Les Chemins de L'amour (tradução)

Mathé Altéry


As maneiras de amor


Os caminhos que sobem para o mar têm mantido a nossa visita

sem folhas flores e Echo, sob suas árvores, o nosso brilhante risada

Alas! Os dias de felicidade radiante, voos alegrias

vou encontrar nenhum vestígio no meu coração


Caminhos do meu amor, eu te procuro sempre

caminhos que você já não se perdem e suas falhas são surdos

caminho do desespero, lembre-se muito, muito no primeiro dia

modo divino de amor


Se eu me esquecer de um dia, apagar todas as coisas vivas

Eu quero que no meu coração encontra-se uma memória mais forte que o nosso amor

A memória do caminho onde scrapie e qualquer perturbada

Um dia eu senti suas mãos em mim queimar


Caminhos do meu amor, eu te procuro sempre

caminhos que você já não se perdem e suas falhas são surdos

caminho do desespero, lembre-se muito, muito no primeiro dia

caminho divino do amor

Les Chemins de L'amour


Les chemins qui montent à la mer ont gardé de notre passage

Des fleurs effeuillées et l'écho, sous leurs arbres, de notre rire clair.

Hélas ! Les jours de bonheur radieux, de joies envolées,

Je vais sans en trouver trace dans mon cœur.


Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,

Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.

Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour

Divin chemin d'amour.


Si je dois l'oublier un jour, la vie effaçant toutes choses

Je veux qu'en mon cœur un souvenir repose plus fort que notre amour

Le souvenir du chemin où tremblante et toute éperdue

Un jour j'ai senti sur moi brûler tes mains.


Chemins de mon amour, je vous cherche toujours,

Chemins perdus vous n'étes plus et vos défauts sont sourds.

Chemin du désespoir, chemin du souvenir, chemin du premier jour

Divin chemin d'amour.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS