Amaia Montero

Cuidate (tradução)

Amaia Montero


Cuide-se


Por trás do tempo me instalei,

Já ve, eu não concordo nem concordarei.

Meu ser, minhas lembranças e alguma canção,

São hoje meu prêmio de consolação.


E você, o que fez para esquecer?

O que foi aquela garota do bar?

Eu sei, proibido perguntar...

Muito bem, serei sincera.


Cubri meus olhos com minhas mãos,

E logo imaginei,

Que estava ali em pé dissimulando por mim.


Fecha a porta, vem e sente-se perto,

Que teus olhos me contam que te viram chorar.

Dois copos cheios de lembranças de histórias,

Que tuas mãos tremem se me escutam falar.


Sem ti eu já não poderei escutar.

A Buena Vida mais,

Voltarei a rir daquele final,

En que o bem acaba mal.


Sem ti eu já não voltarei,

Ao lugar onde te conheci.

Eu sei, proibido perguntar...

Muito bem, serei sincera.


Cubri meus olhos com minhas mãos,

E logo imaginei,

Que estava ali em pé dissimulando por mim.


Fecha a porta, vem e sente-se perto,

Que teus olhos me contam que te viram chorar.

Dois copos cheios de lembranças de histórias,

Que tuas mãos tremem se me escutam falar.


Cuide-se, eu aqui estarei bem,

Esqueça-me, eu lembrarei de você.


Fecha a porta, vem e sente-se perto,

Que teus olhos me contam que te viram chorar.

Dois copos cheios de lembranças de histórias,

Que tuas mãos tremem se me escutam falar.


E copos cheios, e vamos dançar você e eu...

Cuidate


Detrás del tiempo me instalé.

Ya ves, ni me quejo ni me quejaré.

Mi ser, mis recuerdos y alguna canción

son hoy mi premio de consolación.

Y tú, ¿qué has hecho para olvidar?

¿Qué fue de aquella chica del bar?

Lo sé, prohibido preguntar...

... muy bien, seré sincera.


Cubrí mis ojos con mis manos

y luego imaginé

que estabas ahí de pie disimulando

por mí.


Cierra la puerta, ven y siéntate cerca,

que tus ojos me cuentan que te han visto llorar.

Llena dos copas de recuerdos de historias

que tus manos aún tiemblan si me escuchan hablar.

Sin ti, nunca podré escuchar

a La Buena Vida más.

Volver a reírme de aquel final

en el que el bueno acaba mal.


Sin ti ya no regresaré

al lugar donde te conocí.

Lo sé, prohibido recordar...

... muy bien, seré sincera.


Cubrí mis ojos con mis manos

y luego imaginé

que estabas ahí de pie disimulando

por mí


Cierra la puerta, ven y siéntate cerca,

que tus ojos me cuentan que te han visto

llorar. Llena dos copas de recuerdos de

historias que tus manos aún tiemblan

si me escuchan hablar.

Tú cuídate, aquí yo estaré bien.

Olvídame, yo te recordaré.


Cierra la puerta, ven y siéntate cerca,

que tus ojos me cuentan que te han visto

llorar. Llena dos copas de recuerdos e

historias que tus manos aún tiemblan

si me escuchan hablar.



Compositores: Alvaro Fuentes Ibarz, Xabier San Martin Beldarrain, Pablo Benegas Urabayen, Amaya Montero Saldias, Haritz Garde Fernandez
ECAD: Obra #458733

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Amaia Montero

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS