Anastacia
Página inicial > Pop > A > Anastacia > Tradução

Wonderwall (tradução)

Anastacia

It's A Man's World


Protetora


Hoje vai ser o dia

Que eles vão devolver isso para você.

Neste momento você devia, de algum modo,

Ter percebido o que tem de fazer.

Eu não acredito que alguém

Se sinta do modo como me sinto

A seu respeito neste momento.


A conversa que corre na rua é

Que o fogo no seu coração se apagou

Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes,

Mas você nunca realmente teve uma dúvida.

Eu não creio que alguém sinta-se

Do modo como eu me sinto

Sobre você agora


E todas as estradas pelas quais temos de caminhar são sinuosas

E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando.

Existem muitas coisas que eu

Gostaria de dizer para você,

Mas eu não sei como...


Porque talvez

Você vai ser aquela que me salva...

E no final das contas,

Você é minha protetora


Hoje iria ser o dia,

Mas eles nunca devolverão isso para você.

E neste momento você devia, de algum modo,

Ter percebido o que não deve fazer.

Eu não acredito que alguém

Se sinta do modo como me sinto

A seu respeito neste momento.


E todas as estradas que conduzem até você eram sinuosas,

E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando.

Existem muitas coisas que eu gostaria de dizer para você,

Mas eu não sei como...


Eu disse que talvez

Você seja aquela que me salvará...

E no final das contas,

Você é minha protetora


Eu disse que talvez (eu disse que talvez)

Você vai ser aquela que me salvará...

E no final das contas

Você é minha protetora


Eu disse que talvez (Eu disse que talvez)


Você seja aquela que me salvará... (que me salvará)

Você seja aquela que me salvará... (que me salvará)

Você seja aquela que me salvará... (que me salvará)

Wonderwall


Today is gonna be the day

That they're gonna throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you gotta do

I don't believe that anybody

Feels the way I do

About you now


Backbeat the word is on the street

That the fire in your heart is out

I'm sure you've heard it all before

But you never really had a doubt

I don't believe that anybody

Feels the way I do

about you now


And all the roads we have to walk are winding

And all the lights that lead us there are blinding

There are many things that I'd

Like to say to you

But I don't know how


Because maybe

You're gonna be the one that saves me

And after all

You're my wonderwall


Today was gonna be the day

But they'll never throw it back to you

By now you should've somehow

Realized what you're not to do

I don't believe that anybody

Feels the way I do

About you now


And all the roads that lead you there were winding

And all the lights that light the way are blinding

There are many things that I'd like to say to you

But I don't know how


I said maybe

You're gonna be the one that saves me

And after all

You're my wonderwall


I said maybe (I said maybe)

You're gonna be the one that saves me

And after all

You're my wonderwall


I said maybe (I said maybe)


You're gonna be the one that saves me (that saves me)

You're gonna be the one that saves me (that saves me)

You're gonna be the one that saves me (that saves me)

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS