Anastasia (animação)

Voyage Dans Le Temps (tradução)

Anastasia (animação)


Viagem No Tempo


Será que uma vida melhor

Esperamos que, amanhã?

Não duvido, pois é o tempo!

eu sei embora

Você muitas vezes fazer escolhas

que realmente medo!

Ah, como o mundo parece grande

Quando eu viajo - em vez


No final da estrada

Nós tendemos a minha mã

Eu acho que a minha vida mud

Vou ser mimado

Protegido, desejado!

Como esse sonho parece estranho para mim

Sim, e ainda assim eu me comprometo

Esta bela viagem - em tempo


Song, um sonho ao longo da vida

Quando eu finalmente tenho

A família, por sua vez

Sonho, sonho! Quell vida '!

eu quero, também, à direita

Em meu sonho de amor


Douc'ment passo a passo

Caminhar para o futuro

Na estrada para a felicidade

Será que me ama?

Estou certo de sair?

Tantas perguntas no meu coração

Sim, era um sinal!

Um mundo termina!

que o caminho da primavera

Que a minha vitória

Em tempo!

Voyage Dans Le Temps


Est-ce qu'une vie meilleure

Nous attend, dès demain?

Ne doute pas puisqu'il est l'heure !

Je sais que pourtant

Il faut faire souvent des choix

qui font vraiment peur !

Oh, comme le monde me semble grand,

Quand je voyage -- dans le temps.


Au bout du chemin

On me tendra la main.

Il me semble que ma vie change.

Je serai choyée

Protégée, désirée !

Comme ce rêve me semble étrange.

Oui, et pourtant je l'entreprends,

Ce beau voyage -- dans le temps.


Song, rêve d'une vie

Où j'aurais enfin

Une famille à mon tour

Songe, rêve ! Quell' vie !

J'aurai, moi aussi, droit

A mon rêve d'amour.


Douc'ment, pas à pas,

Marchons vers l'avenir

Sur la route du bonheur.

Est-ce qu'on m'aimera ?

Ai-je raison de partir ?

Tant de questions dans mon coeur

Oui, c'était bien un signe !

Un monde se termine !

Que le chemin du printemps

Soit ma victoire

Sur le temps !

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS