André Luzz
Página inicial > Pop > A > André Luzz > Tradução

121 (One-To-One) (tradução)

André Luzz

ALFA


121 (Um a Um)


Hey!

Eu não me engano achando

que a vida vai me dar

Tudo de mão beijada

E que será fácil

Eu não posso desistir

Eu passei muito tempo escondido

Quando a montanha é alta demais

A única maneira é subindo

Eu não sou o tipo de cara

Que mata um leão diferente por dia

Eu sou a porra do leão

Eu mato ele todo santo dia

Não há garantia de que vou chegar lá

Se eu continuar

Mas desistir disso

É a garantia de que não vou


Quando eu não aguento mais

Meu interior grita

Tá cansado?

Isso não é da minha conta

Eu não dou a mínima

Só siga em frente

Pare de reclamar, moleque

Só continue seguindo

O que, o que você está esperando?


Um a um eu vou matar minhas piores partes

Um a um, isso não é um bom sinal

Eu vou encará-los ao menos enquanto são pequenos

Eu sei que não posso, mas queria matar

Todos eles de uma vez por todas

Um a um eu vou matar minhas piores partes

Um a um, isso é, definitivamente, um bom sinal

Eu vou encará-los ao menos enquanto são pequenos

Eu sei que não posso, mas queria matar

Todos eles de uma vez por todas


Meu troféu não é uma coisa de ouro

que eu posso colocar em uma prateleira

Eu não sou um vencedor

Quando eu estou no pódio em si

Meu troféu é quando uma gota de suor

revela meu trabalho duro

E isso não é algo que eu posso compartilhar

em uma rede social

Você pensou que eu não seria capaz

de lançar um rap dessa vez, né?

Mas mando o som em Inglês e canto com uma dicção

que você precisa de tempo e mais tempo pra dizer

Meu velho eu está nas sombras do ontem

Eu eu não tenho intenção de trazê-lo

à luz do dia


Quando eu não aguento mais

Meu interior grita

Tá cansado?

Isso não é da minha conta

Eu não dou a mínima

Só siga em frente

Pare de reclamar, moleque

Só continue seguindo

O que, o que você está esperando?


Um a um eu vou matar minhas piores partes

Um a um, isso não é um bom sinal

Eu vou encará-los ao menos enquanto são pequenos

Eu sei que não posso, mas queria matar

Todos eles de uma vez por todas

Um a um eu vou matar minhas piores partes

Um a um, isso é, definitivamente, um bom sinal

Eu vou encará-los ao menos enquanto são pequenos

Eu sei que não posso, mas queria matar

Todos eles de uma vez por todas


Eu vou matar minhas piores partes

Eu vou, vou, vou, vou

Eu vou matar minhas piores partes


Isso não é um bom sinal

Ou é um bom sinal?

É uma relação de amor e ódio


Quando eu não aguento mais

Meu interior grita

Tá cansado?

Isso não é da minha conta

Eu não dou a mínima

Só siga em frente

Pare de reclamar, moleque

Só continue seguindo

O que, o que você está esperando?

Eu disse, o que você está esperando?


Um a um eu vou matar minhas piores partes

Um a um, isso não é um bom sinal

Eu vou encará-los ao menos enquanto são pequenos

Eu sei que não posso, mas queria matar

Todos eles de uma vez por todas

Um a um, 121

Um a um, 121

Um, um a um, 121

121 (One-To-One)


Hey!

I don't deceive myself thinking

That life is gonna give me

Everything on a silver platter

And that will be easy

I cannot give up

I've spent a long time hided

When the mountain seems too high

The only way is climbing

I'm not the kind of guy

Who kill a different lion a day

I am this fucking lion

I kill him every single day

There's no guarantee I will get there

If I go on

But quitting it

Is the guarantee that I won't


When I can't take it anymore

My inside screams

Are you tired?

That's not my business

I don't give a thing

Just keep moving forward

Stop complaining, boy

Just keep moving on

What, what are you waiting for?


One to one I will kill my worst parts

One to one, this is not a good sign

I'm gonna face 'em at least once they're small

I know I can't, but I wanted to kill

All of them once for all

One to one I will kill my worst parts

One to one this is definitely a good sign

I'm gonna face 'em at least once they're small

I know I can't, but I wanted to kill

All of them once for all


My trophy is not a golden thing

I can put on a shelf

I'm not a winner

When I'm on the podium itself

My trophy is when a drop of sweat

Reveals my hard work

And it's not a thing I can share

On a social network

You thought I wouldn't be able to cope

With putting a rap out this time, right?

But I put a beat in English and I sing it with

a diction you need time and more time to say it

My old self is in the shadows of yesterday

And I got no intention to bring him

To the light of day


When I can't take it anymore

My inside screams

Are you tired?

That's not my business

I don't give a thing

Just keep moving forward

Stop complaining, boy

Just keep moving on

What, what are you waiting for?


One to one I will kill my worst parts

One to one, this is not a good sign

I'm gonna face 'em at least once they're small

I know I can't, but I wanted to kill

All of them once for all

One to one I will kill my worst parts

One to one this is definitely a good sign

I'm gonna face 'em at least once they're small

I know I can't, but I wanted to kill

All of them once for all


I'm gonna kill my worst parts

I'm gonna, gonna, gonna, gonna

I'm gonna kill my worst parts


This is not a good sign

Or a good sign?

It's a love and hate relationship


When I can't take it anymore

My inside screams

Are you tired?

That's not my business

I don't give a thing

Just keep moving forward

Stop complaining, boy

Just keep moving on

What... What are you waiting for?

I said, what are you waiting for?


One to one I will kill my worst parts

One to one, this is not a good sign

I'm gonna face 'em at least once they're small

I know I can't, but I wanted to kill

All of them once for all

One to one, 121

One to one, 121

One, one to one, 121

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES