Andrea Lindsay

Près de Toi (tradução)

Andrea Lindsay

La Belle Étoile


Me envolva em seus braços mais uma vez


O céu está abaixo, à luz fria e branca

E nada mais me parece como antes

Mesmo quando eu escuto as mesmas músicas no rádio


E eu, eu ainda olho sua mão

Mas você, você desliza ainda mais longe


Quando eu adormeço, eu me perco em seus braços

E eu quero ficar perto de você

Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que ir

Eu sinto sua luz do dia desaparecer

Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sinto

É, como eu realmente me sinto


Nós caminhamos demais por muito tempo

Sob um sol desanimado que não nos solta

Sem saber como se reencontrar

Mas nós nos perdemos após o caminho

Uma viagem que não nos levou à nada

Mas eu, eu te peço, deixe-me ir

Eu não tenho a força de enxergar tudo (s’écrouler)


Você me pega pela mão

Mas eu, eu deslizo ainda mais longe


Quando eu adormeço, eu me perco em seus braços

E eu quero ficar perto de você

Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que ir

Eu sinto sua luz do dia desaparecer

Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sinto

É, como eu realmente me sinto


Quando eu adormeço, eu me perco em seus braços

E eu quero ficar perto de você

Mas de manhã, à luz do dia, eu tenho que ir

Eu sinto sua luz do dia desaparecer

Mas eu não pareço poder encontrar as palavras para dizer-lhe como eu me sinto

É, como eu realmente me sinto


Olho coisas diferentes hoje

Apenas como um cartão postal, enviado pelo meu amigo de tão longe

Près de Toi


Serre-moi dans tes bras encore une fois,

Le ciel est si bas, la lumière froide et blanche,

Et plus ne me semble comme avant,

Même si à la radio, j’entends les même chansons,


Et moi, je tiens encore ta main,

Mais toi, tu glisses encore plus loin,


Quand je m’endors, je me perds dans tes bras,

Et je veux rester près de toi,

Mais au matin, à la lumière du jour, je dois m’en aller,

I feel your daylight fade,

But I could not seem to find the words to tell you how I feel,

Yeah, how I really feel,


On a marché trop longtemps,

Sous un soleil accablant qui ne nous lâchait pas,

Sans savoir comment se retrouver,

Mais on s’est perdu sur le chemin,

Un voyage qui ne nous a mené à rien,

Mais moi, je t’en prie, laisse moi m’en aller,

Je n’ai pas la force de voir tout s’écrouler,


Tu me prends par la main,

Mais moi, je glisse encore plus loin.

















Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES