Animaniacs
Página inicial > A > Animaniacs > Tradução

Scorsese's Head (tradução)

Animaniacs


Cabeça de Scorsese


FS Feminino Sparrow (s) , MS Sparrows masculino)


FS: Nós queremos ficar aqui no telhado!

MS: Nós não!


MS: Nós gostaríamos de pousar na cabeça de Scorsese!

Por que não podemos pousar sobre a cabeça de Scorsese?

Goodfeathers poleiro na cabeça de Scorsese!

Sparrows deve pousar na cabeça de Scorsese!


FS: No último andar temos muito sol

MS: Não quero pousar em um varal!

FS: Até aqui temos uma visão boid's de olhos

MS: Os seres humanos queda de comida pela estátua!


FS: Nós gostaríamos de pousar na cabeça de Scorsese!

MS: Por que não podemos pousar sobre a cabeça de Scorsese?

Goodfeathers poleiro na cabeça de Scorsese!

Todos: Nós vamos poleiro na cabeça de Scorsese!

Scorsese's Head


FS = Female Sparrow(s), MS = Male Sparrows)


FS : We wanna stay here on the rooftop!

MS : We don't!


MS : We'd like to perch on Scorsese's head!

Why can't we perch on Scorsese's head?

Goodfeathers perch on Scorsese's head!

Sparrows should perch on Scorsese's head!


FS : On the rooftop we get lots of sunshine.

MS : Don't want to perch on a clothesline!

FS : Up here we have a boid's-eye view.

MS : Humans drop food by the statue!


FS : We'd like to perch on Scorsese's head!

MS : Why can't we perch on Scorsese's head?

Goodfeathers perch on Scorsese's head!

All: We're gonna perch on Scorsese's head!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Animaniacs

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS