Anita Tijoux
Página inicial > A > Anita Tijoux > Tradução

Sacar La Voz (tradução)

Anita Tijoux


Tomar a Palavra


Respirar para tomar a palavra

Decolar tão longe quanto uma águia veloz

Respirar um futuro esplendor

Faz mais sentido se criarmos os dois


Libertar-se de todo o pudor

Tomar as rédeas

Não render-se ao opressor

Andar erguido, sem temor

Respirar e tomar a palavra


Uhh, uhh, uhh (x2)


Tenho os bolsos vazios

Os lábios partidos

A pele com escamas

Cada vez que eu olho para o vazio

As solas gastas

As mãos atadas

A porta de entrada sempre teve o cartaz

Que dizia que estava fechada

Um espinho cravado

Uma ferida infectada, emaranhada

Uma raiva cumprida

No todo e no nada

O passo torpe, na borda, sem acorde

Cada vez que perco o norte

Tenho a perda do suporte

O tempo que crava

Me trava o punhal

Me mata, filtra a chama, sem calma

Que das mãos me escapa

Mas tenho meu canto florido

Tomar a palavra

Não estou sozinha

Estou comigo


Libertar-se de todo o pudor

Tomar as rédeas

Não render-se ao opressor

Andar erguido, sem temor

Respirar e tomar a palavra


Uhh, uhh, uhh (x2)


Tenho o amor esquecido

Cansado, esgotado, saltado

Ao chão caíram todos fragmentos

Que estavam quebrados

O olhar curvado

O punho cerrado

Não tenho nada, mas nada

Soma nesta poça

A mandíbula marcada

Palavra preparada

Cada letra afiada

Está na crista do surto

Sem pena, nem glória

Escreverei essa história

O tema não é cair-se

Levantar-se é a vitória

Voltar

Abrir a porta

Está resolvido

Estar alerta

Tomar a voz que estava morta

E faze-la orquestra

Caminhar, seguro, livre, sem temor

Respira e tomar a palavra


Libertar-se de todo o pudor

Tomar as rédeas

Não render-se ao opressor

Andar erguido, sem temor

Respirar e tomar a palavra


Uhh, uhh, uhh (x2)


O tempo crava o punhal

Faça o que se faz

Devasta oportuno

Você não cobra o que o tempo paga

Devasta saga após saga

Raspe com sua espátula amarga

Órfão é feito de bússolas

E lucidamente no calor

Branca a arma, branco o cabelo

Sua cara branca de crápula

'Esta' diz um espinel¹

A que Violeta² cantava

A da oitava sílaba do chutador

Velha escola

E o que dói, o que doa

Se tem que doer

A chama sem calma, que arder tenha

Que siga ardendo

Isso continua fosforescendo

Se tem que fosforecer


Em uma corda

Para pendurar a copla

Que o vento balança

Que poucas vezes merece

Cada pena

Voz solta, cada tosse

Pensando em tomar a palavra


Uhh, uhh, uhh


¹equipamento usado para pesca submarina

²violeta Parra, ícone da música chilena e latina

Sacar La Voz


Respirar para sacar la voz,

Despegar tan lejos como un águila veloz.

Respirar un futuro esplendor,

Cobra más sentido si lo creamos los dos.


Liberarse de todo el pudor,

Tomar de las riendas,

No rendirse al opresor.

Caminar erguido, sin temor,

Respirar y sacar la voz.


Uhh, uhh, uhhh (x2).


Tengo los bolsillos vacíos,

Los labios partidos,

La piel con escamas,

Cada vez que miro hacia el vacío.

Las suelas gastadas,

Las manos atadas,

La puerta de entrada siempre tuvo el cartel,

Que dijo que estaba cerrada.

Una espina clavada,

Una herida infectada, entramada,

Una rabia colmada,

En el todo y en la nada.

El paso torpe, al borde, sin acorde,

Cada vez que pierdo el norte,

Tengo la pérdida del soporte.

El tiempo que clava,

Me traba la daga,

Me mata, filuda la flama, sin calma,

Que de las manos se me escapa.

Pero, tengo mi rincón florido,

Sacar la voz,

No estoy sola,

Estoy conmigo.


Liberarse de todo el pudor,

Tomar de las riendas,

No rendirse al opresor.

Caminar erguido, sin temor,

Respirar y sacar la voz.


Uhh, uhh, uhhh (x4).


Tengo el amor olvidado,

Cansado, agotado, botado,

Al piso cayeron todos los fragmentos,

Que estaban quebrados.

El mirar encorvado,

El puño cerrado,

No tengo nada, pero nada,

Suma en este charco.

La mandíbula marcada,

Palabra preparada,

Cada letra afilada,

Está en la cresta de la oleada.

Sin pena ni gloria,

Escribiré esta historia,

El tema no es caerse,

Levantarse es la victoria.

Venir de vuelta,

Abrir la puerta,

Está resuelto,

Estar alerta.

Sacar la voz que estaba muerta,

Y hacerla orquesta,

Caminar, seguro, libre, sin temor,

Respirar y sacar la voz.


Liberarse de todo el pudor,

Tomar de las riendas,

No rendirse al opresor.

Caminar erguido, sin temor,

Respirar y sacar la voz.


Uhh, uhh, uhhh (x4).


El tiempo clava la daga,

Haga lo que haga uno,

Estraga oportuno,

Tú no cobras lo que el tiempo paga.

Estraga saga tras saga,

Raspa con su amarga espátula,

Huérfano se hace de brújulas,

Y lúcidamente en celo,

Blanca el arma, blanco el pelo,

Su blanca cara de crápula.

'ésta' dice un espinela,

La que Violeta cantaba,

La de la sílaba octava del pateador,

Vieja escuela.

Y lo que duela, que duela,

Si es que tiene que doler,

La flama sin calma, que arder tenga,

Que siga ardiendo,

Que siga fosforeciendo,

Si tiene que fosforecer.


En un cordel,

A colgar la copla,

Que el viento mece,

Que pocas veces merece.

Cada pena,

Suelta voz, cada tos,

Pensando en sacar la voz.


Uhh, uhh, uhhh (x2).





Compositores: Jorge Abner Drexler (Jorge Abner Drexler Prada), Anamaria Tijoux Merino (Ana Tijoux), Andres Celis Mujica
ECAD: Obra #16248931

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Anita Tijoux

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS