Anthony Touma

La Colère du Monde (tradução)

Anthony Touma


A ira do mundo


Quando você não terá nada

até mesmo o sol

nós teremos desertado

Quando não vai sobrar nada

mais que uma abelha

Nenhuma árvore para salvar

Quando todos vocês perderam

Em tempestades

oceanos furiosos

Nós podemos acordar

Antes de todo mundo virar fumaça


ninguém vê

Raiva! Raiva!

A ira do mundo!

Se ninguém ouvir

Orações! Orações!

As orações do mundo!


Eu me ouço gritando Eh-oh!

Ele Ho!

A ira do mundo!

Eu me ouço gritando Eeh-oh

Eh-oh

A ira do mundo!


deixe-me cantar para você

(Ah ah)

você escuta

Raiva! A ira do mundo!

você escuta

Raiva!

você escuta

Raiva (A raiva do mundo)

A ira do mundo!


Nós não queremos compartilhar

Até a natureza

Queremos controlá-lo

Quando a terra estará queimando

Quando até a neve

Vai ter medo de cair

Quando a queda será fatal

Quando até as estrelas

Não vai mais brilhar

Nós podemos entender

Cabe a todos nós mudar!


Se ninguém ouvir

Raiva! Raiva!

A ira do mundo!

Se ninguém ouvir

Orações! Orações!

As orações do mundo!


Eu me ouço gritando Eh-oh!

Ele Ho!

A ira do mundo!

Eu me ouço gritando Eeh-oh

Eh-oh

A ira do mundo!


deixe-me cantar para você

(Ah ah)

você escuta

Raiva!

A ira do mundo!

você escuta

Raiva!

você escuta

Raiva (A raiva do mundo)

A ira do mundo!


Eles arriscam o errado

O mundo quase colocou os foiles

oceanos e vulcões

Jejum

Se olharmos impeu

Há amor nos olhos

Mas antes que eles

Não nos leve de volta!


Devemos ouvir!

Raiva! Raiva!

A ira do mundo!

Devemos ouvir!

Orações! Orações!

As orações do mundo!


Eu me ouço gritando Eh-oh!

Ele Ho!

A ira do mundo!

Eu me ouço gritando Eeh-oh

Eh-oh

A ira do mundo!


deixe-me cantar para você

(Ah ah)

você escuta

Raiva!

A ira do mundo!

você escuta

Raiva!

você escuta

Raiva (A raiva do mundo)

A ira do mundo!

La Colère du Monde


Quand t'on aura plus rien

Meme le soleil

Nous aura deserter

Quand t'il ne restera plus rien

Plus qu'une abeille

Aucun arbre a sauver

Quand t'on aura tous perdu

Dans des oragans

Des oceans dechenés

On se reveillera peut-etre

Avant que tous partent en fumé


Plus personne ne voit

La colère! La colère!

La colère du monde!

Si personne n'entend

Les prières! Les prières!

Les prières du monde!


Je m'entend crié Eh-oh!

Eh-oh!

La colère du monde!

Je m'entend crié Eeh-oh

Eeh-oh

La colère du monde!


Laisse mois te chanter

(Oh oh)

Est-ce que tu entends

La colère! La colère du monde!

Est-ce que tu entends

La colère!

Est-ce que tu entends

La colère (La colère du monde)

La colère du monde!


On n'veut pas partager

Même la nature

On veut la contrôler

Quand la terre sera brûler

Quand même la neige

Aura peur de tomber

Quand la chut sera fatal

Quand même les étoiles

Ne vondront plus brillés

On comprenderas peut-être

Que c'est à nous de tous changer!


Si personne n'entend

La colère! La colère!

La colère du monde!

Si personne n'entend

Les prières! Les prières!

Les prières du monde!


Je m'entend crié Eh-oh!

Eh-oh!

La colère du monde!

Je m'entend crié Eeh-oh

Eeh-oh

La colère du monde!


Laisse mois te chanter

(Oh oh)

Est-ce que tu entends

La colère!

La colère du monde!

Est-ce que tu entends

La colère!

Est-ce que tu entends

La colère (La colère du monde)

La colère du monde!


Ils se perillent la mal

Le monde a presque mis les foiles

Les oceans et les volcans

À jenous

Si on regarde impeu

Il ya de l'amour dans les yeux

Mais avants qu'ils

Ne nous reprennent tous!


On doit écouter!

La colère! La colère!

La colère du monde!

On doit ecouter!

Les prières! Les prières!

Les prières du monde!


Je m'entend crié Eh-oh!

Eh-oh!

La colère du monde!

Je m'entend crié Eeh-oh

Eeh-oh

La colère du monde!


Laisse mois te chanter

(Oh oh)

Est-ce que tu entends

La colère!

La colère du monde!

Est-ce que tu entends

La colère!

Est-ce que tu entends

La colère (La colère du monde)

La colère du monde!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES