Ao Haru Ride
Página inicial > A > Ao Haru Ride > Tradução

Sekai wa Koi ni Ochiteiru (tradução)

Ao Haru Ride


O Mundo Está Se Apaixonando


O mundo está se apaixonando

E uma flecha de luz atravessa o meu coração

Eu só quero entender você

Hey... Diga-me


Aquelas palavras carregam um pouco de remorso

Não consigo evitar as lágrimas

Esses sentimentos complicados une-se aos meus batimentos

Eu gostaria de poder ajusta-los um pouco


Você faz o que for preciso pelos seus objetivos

Mas mesmo assim a coisa mais preciosa escapou de você

Hoje é um novo recomeço


O mundo está se apaixonando

E uma flecha de luz atravessa o meu coração

Eu só quero entender tudo sobre você

Hey... Conte-me


Mesmo um único milímetro parece tão longe

Neste nosso atribulado dia-a-dia

Mas eu não vou esquecer. Eu não posso esquecer

Desta brilhante primeira página


Nós parecemos ser um casal perfeito

Mas existem sentimentos complicados

Sentimentos que estou tendo pela primeira vez

Como um termômetro, mas acho que ele está quebrado


Embora eu ainda não saiba o que está acontecendo comigo

Eu fui e dei conselhos para uma garota

E agora tenho essa dor em meu peito


O mundo está se apaixonando

E uma flecha de luz atravessa o meu coração

Dei-me conta de que sentimento é este

Mas já é tarde


Ela é mais bonita do que eu

Eu sei disso, porém

Não posso acreditar que estou esperando que ela falhe

quando fui eu que fugi, em primeiro lugar


(Idiota)

(E pela primeira vez me dei conta de que isso é amor)

(Sei que esperei muito tempo, mas eu não irei desistir)

(Porque? Eu amo você)


Na primavera uma flor floresceu e se apaixonou

Esta flor se esforçou muito para olhar para o alto e sorrir

Durante o claro e azul verão, um ramo também se apaixonou

Uma flor que não floresceu com aroma de pólvora


Se eu posso colocar meus sentimentos em palavras

E dizer o que é realmente importante

Hoje também irá recomeçar


Você não é muito perceptivo

De modo que eu preciso dizer com minhas palavras

Irei lhe dizer agora mesmo

Hey? Eu amo você


O mundo está se apaixonando

E uma flecha de luz atravessa o meu coração

Eu só quero entender tudo sobre você

Hey? Conte-me


Cerco-lhe e nossa distância agora é de zero centímetro

Neste nosso atribulado dia-a-dia

Mas eu não vou esquecer. Eu não posso esquecer

Desta brilhante primeira página

Sekai wa Koi ni Ochiteiru


Sekai wa koi ni ochiteiru

Hirari no ya mune wo sasu

Kimi wo wakaritaindayo

Nee Oshiete


Surechigau kotoba ni chottodake no koukai

Namida koborete

Isogashii kanjou kodou ni rinku suru

Chuuningu tashikametainda


Mokuteki bakkari torawarete

Daijina mono ga kasunde nigete

Kyou wa mou restart


Sekai wa koi ni ochiteiru

Hikari no ya mune wo sasu

Zenbu Wakaritaindayo

Nee Kikasete


Tatta ichimiri ga toutokute

Kakenuketa hibini

Wasurenai wasurerarenai

Kagayaku ichi page


Oni ai no futari ni nandaka fukuzatsuna

Kimochi ga iru yo

Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru

Taionkei kowarechattakana


Jibun no koto wakaranai mama

Ano ko ni advice made shichatte

Mune ga itai ya


Sekai wa koi ni ochiteiru

Hikari no ya mune wo sasu

Kizuita kono omoi wa mou

Osoino


Ano kono houga kawaii no

Shitteruyo dakedo

Umaku ikanaide nantene

Nigedashita kuseni


(Baka)

(Kore ga koi date hajimete kizuita no)

(Osokattakedo akirametakunai)

(Datte suki dakara)


Haru ni saita hana ga koi wo shita

Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta

Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita

Sakanai hana to kayaku no nioi


Honto no kimochi kotoba ni shite

Daijina koto hanasetara

Kyou wa mou restart


Donkanna kimi dakara

Kuchi ni dashite iwanakya

Ima kimi ni tsutaeruyo

Nee Suki desu


Sekai wa koi ni ochiteiru

Hikari no ya menu wo sasu

Zenbu wakaritaindayo

Nee Kikasete


Taguri yosete mou zero senchi

Kakenuketa hibini

Wasurenai wasurerarenai

Kagayaku ichi page


Compositor: HoneyWorks

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES