Arch Enemy

Dark Of The Sun (tradução)

Arch Enemy

Stigmata - Japanese Edition


Escuridão do Sol


Como insetos da noite, somos desenhados à luz

Alimentando-se de energia estelar - controlando nosso destino


Sanguessugas vendendo esperança aos desacreditados

Salvador recém-nascido ou a encarnação do diabo?

Cercado por um campo de almas perdidas

Esses débeis mentais - tão fácil controlar


Salvação

Maldição

É tudo o mesmo para você

Mas qualquer um sabe

O que o futuro guarda


Um dia virá

Quando o Sol nascerá de novo

Raios negros brilharão

E juntos como um só

Andaremos na escuridão do Sol


Diga uma reza à criança não-nascida no útero

As crianças são herdeiras desse caos dogmático

Existe um futuro para essa tumba claustrofóbica?

Só podemos depender de nós mesmos, para salvarmo-nos


Somos a resistência, nossa última linha de defesa

Preparados para lutar por nossa terra prometida

Rebeldes de coração, nos caçarão até o fim da Terra

A perseguição começou - e para sempre será

Dark Of The Sun


Like insects of the night, we are drawn into the light

Feeding off the starglow energy - controlling our fate


Bloodsucker selling hope to the hopeless

Newborn messiah or the devil incarnate?

Surrounded by a field of lost souls

These feeble minds - so easy to control


Salvation

Damnation

It's all the same to you

But does anyone really know

What the future holds in store


A day will come

When the sun will rise again

Rays of black will shine

And together as one,

We will walk in the dark of the sun


Say a prayer for the unborn child in the womb

The children are the heirs of this dogmatic chaos

Is there a future in this claustrophobic tomb?

We can only rely upon ourselves, to save us


We are the resistance, our last line of defense

Prepared to fight for our promised land

Rebels at heart, they will hunt us to the ends of the earth

The chase is on - forever going on and on

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS