Arthur Mensch

Dans La Rue (tradução)

Arthur Mensch


O Street


Na rua

eu cantar

eu pintar o vento

Em meus pensamentos

Em uma delícia

Para chegar até nós


na rua

eu examinei

As paredes dos canais

Do seu silêncio

eu choro eu vejo

Como uma criança feliz


na rua

me sinto bem

Eu acho que você poderia pegar minha mão

na rua

Não é nada

eu sou livre para encontrar o amor existe, um retorno, um alívio

Ou você lalalala ooh


na rua

Não há nenhuma lei

Eu sou tanto o escravo

E o rei

Na época, o escândalo

E todas essas coisas que não são ditas


na rua

me sinto bem

Eu acho que você poderia pegar minha mão

na rua

Não houve nada

Há todas essas coisas que poderiam ser tomadas

paciência, insolência que as pessoas precisam

ooh ooh ooh ooh


na rua

eu danço

Como um soldado

Quem equilíbrio

Quem não pensa

A que podemos dizer sobre ele


Há todos estes anos que poderia sorrir

Todas essas meninas de salto alto

Todas as crianças que poderiam rir

Mas você acabou de lá

Este ótimo lugar é a minha alegria

ooh ooh ooh ooh


{} Trumpet


na rua

Não houve nada

Há todas essas coisas que poderiam ser tomadas

paciência, insolência que as pessoas precisam

Ooh ooh ooh ooh

Dans La Rue


Dans la rue

Je chante

Je peins le vent

De mes pensées

D'un bonheur grand

À la portée de nous


Dans la rue

J'arpente

Les murs les voies

De ton silence

Je crie je vois

Comme un enfant heureux


Dans la rue

Je me sens bien

Je crois que tu pourrais me prendre la main

Dans la rue

On n'est pas rien

Je suis libre d'y trouver un amour, un retour, un secours

Ou bien toi lalalala ouh


Dans la rue

Y'a pas de loi

Je suis à la fois l'esclave

Et puis le roi

A la fois le scandale

Et toutes ces choses que l'on ne dit pas


Dans la rue

Je me sens bien

Je crois que tu pourrais me prendre la main

Dans la rue

On n'a pas rien

Y'a toutes ces choses que l'on pourrait prendre

La patience, l'insolence dont les gens ont besoin

Ouh ouh ouh ouh


Dans la rue

Je danse

Comme un soldat

Qui se balance

Qui ne pense pas

A ce que l'on peut dire de lui


Y'a toutes ces vieilles qui pourraient sourire

Toutes ces filles aux talons aiguille

Tous ces gosses qui pourraient rire

Mais toi tu viens de là

De cette grande place qui fait ma joie

Ouh ouh ouh ouh


{Trompette}


Dans la rue

On n'a pas rien

Y'a toutes ces choses que l'on pourrait prendre

La patience, l'insolence dont les gens ont besoin

Ouh ouh ouh ouh

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES