Noite e Nevoeiro
Eram vinte por cento, eram milhares
nua e magra, tremendo nos vagões selados
Quem rasgou a noite de suas asas unhas
Havia milhares, eram vinte por cento
Eles acreditavam os homens não eram nada mais do que números
Por um longo tempo os seus dados foram lançados
Quando a mão cai permanece uma sombra
Eles nunca foram ver de novo um verão
vôo monótono e tempo sem pressa
Sobrevivendo mais um dia, a hora, teimosamente
Quantas voltas, pára e começa
Quem não terminar destilando esperança
Chamaram Jean-Pierre, Natasha e Samuel
Alguns orou Jesus, Jeová ou Vishnu
Outros não orar, mas o que o céu
Eles não queria mais viver de joelhos
Eles não podiam todos no final da viagem
Esses proventos podem eles ser feliz
Eles tentam esquecer, espantado com a sua idade
As veias de seus braços se tornaram tão azul
Os alemães assistiram ao topo das torres
A lua estava em silêncio enquanto você ficar quieto
olhando para longe, olhando para longe
Sua carne era concurso seus cães da polícia
Dizem-me agora que estas palavras não são mais válidas
é melhor não cantar que canções de amor
Que o sangue que entra rapidamente seco história
E é inútil fazer uma guitarra
Mas que é grande o suficiente para ser capaz de me parar?
A sombra se tornou humano, agora é verão
Eu twisterais palavras se tivéssemos a twister
Por um dia as crianças sabem quem você era
Você era de vinte por cento, você estava milhares
nua e magra, tremendo nos vagões selados
Quem déchiriez noite de suas unhas de swing
Você era milhares, que era de vinte por cento
Nuit Et Brouillard
Ils étaient vingt et cent, ils étaient des milliers
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés
Qui déchiraient la nuit de leurs ongles battants
Ils étaient des milliers, ils étaient vingt et cent
Ils se croyaient des hommes, n'étaient plus que des nombres
Depuis longtemps leurs dés avaient été jetés
Dès que la main retombe il ne reste qu'une ombre
Ils ne devaient jamais plus revoir un été
La fuite monotone et sans hâte du temps
Survivre encore un jour, une heure, obstinément
Combien de tours de roues, d'arrêts et de départs
Qui n'en finissent pas de distiller l'espoir
Ils s'appelaient Jean-Pierre, Natacha ou Samuel
Certains priaient Jésus, Jéhovah ou Vichnou
D'autres ne priaient pas, mais qu'importe le ciel
Ils voulaient simplement ne plus vivre à genoux
Ils n'arrivaient pas tous à la fin du voyage
Ceux qui sont revenus peuvent-ils être heureux
Ils essaient d'oublier, étonnés qu'à leur âge
Les veines de leurs bras soient devenues si bleues
Les Allemands guettaient du haut des miradors
La lune se taisait comme vous vous taisiez
En regardant au loin, en regardant dehors
Votre chair était tendre à leurs chiens policiers
On me dit à présent que ces mots n'ont plus cours
Qu'il vaut mieux ne chanter que des chansons d'amour
Que le sang sèche vite en entrant dans l'histoire
Et qu'il ne sert à rien de prendre une guitare
Mais qui donc est de taille à pouvoir m'arrêter ?
L'ombre s'est faite humaine, aujourd'hui c'est l'été
Je twisterais les mots s'il fallait les twister
Pour qu'un jour les enfants sachent qui vous étiez
Vous étiez vingt et cent, vous étiez des milliers
Nus et maigres, tremblants, dans ces wagons plombés
Qui déchiriez la nuit de vos ongles battants
Vous étiez des milliers, vous étiez vingt et cent
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >
Velha Guarda e Outras Bossas
Roberto Carlos, Elvis Presley, Ben E. King, Bee Gees e mais...
Love Mixtape
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Adele e mais...
Retrospectiva 2016
Beyoncé, Coldplay, Imagine Dragons, Adele e mais...
Músicas para Jantar a Dois
Beyoncé, Coldplay, Adele, Ed Sheeran e mais...
Letras Conhecidas (Nacionais)
Ivete Sangalo, Legião Urbana, Caetano Veloso, Charlie Brown Jr e mais...
Nostalgia (anos 2000)
Beyoncé, Taylor Swift, Coldplay, Eminem e mais...