J'écume les heures tumultueuses passagères mais ton regard me fait vivre à l'envers J'assume les pleurs, désastreux et amers mais ton regard me perce et je me perds Quand je te vois en indigo, l'azur en moi devient
{Refrain:} Plus bleu, Comme de l'encre sur du papier Qui s'écoule une larme tombée Comme tes yeux face à la mer dans le turquoise de l'univers. Bleu, Comme de l'encre sur le papier Qui s'écoule une larme tombée Comme tes yeux face à la mer dans le turquoise de l'univers.
J'oublie J'oublie le temps Acide en amour Mais tes yeux M'en font faire le tour Je fuis les vents Et les rides des jours Mais tes yeux Me flirtent toujours Quand je te vois en indigo, l'Azur en moi devient plus chaud. Quand je te vois en indigo l'Azur en moi devient
{au Refrain}
Blue, that's what I see when I think of you when I think of all the good things that we've been through Well, I don't see blue any more, more like an indigo shade at the back of an old store It comes to me, when I fell that pain From the mutual wrong that you and I exchanged. It's true, it could be better, if we had tried. But you know for sure, we had to be two to decide.