Bauhaus
Página inicial > Gótico > B > Bauhaus > Tradução

Exquisite Corpse (tradução)

Bauhaus

The Sky's Gone Out


Exquisite Corpse


1. A vida não é senão uma repetição sonho


2. Eu faço o ar desmoronar

Em torno de mim

Agora, como as pétalas não são mais

A corrosão, diminuindo haste permanece

Desprovido de suas flores

E a crueldade final ama pinhões

afligem a sua aparência

afligem a sua aparência

No rei poderia repor o seu estado

Agora escurecimento, naufrágio, morrendo

mil mortes X3


3. Terry se sentou

E abraçou o saco excedente exército verde

torno de sua cintura magra

Estava frio

E a pessoa ao seu lado havia desaparecido mal

pernas afastadas seus olhos se iluminaram

O céu é IDO OUT - O céu, do céu

O céu é apagado


4. ZZ



Exquisite Corpse


1. Life is but a dream repeat


2. I make the air fall apart

Around me

Now as the petals are no more

A corroding, shrinking stalk remains

Bereft of his blooms

And the ultimate cruelty of loves pinions

Beset his appearance

Beset his appearance

No king could replenish his state

Now browning, sinking, dying

A thousand deaths x3


3. Terry sat up

And hugged the green army surplus bag

Around his skinny waist

It was cold

And the person beside him had faded badly

Legs apart his eyes lit up

THE SKY'S GONE OUT - THE SKY, THE SKY...

THE SKY'S GONE OUT


4. ZZZZZZZZZZZZZZZZZZ



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS