Belle & Sebastian

Piazza, New York Catcher (tradução)

Belle & Sebastian

Dear Catastrophe Waitress


Fuja comigo, e nós navegaremos ao redor do mundo


Eu serei seu Ferdinando e você minha menina volúvel

Quantas noites mais de conversas em quartos de hotel

você pode suportar??

Quantas noites de moleza em feriados pagãos?

Fuja comigo e vamos queimar alguma coisa

Uma trilha para o diabo apagar!


São Francisco nos chama, os Gigants e os Mets vão

jogar

Piazza, Apanhador do New York, Você é Hetero ou você é

gay?

Nós andamos pelo estádio, mas não temos nenhum lugar

para ficar

Nós comemos algo e, suavemente, você me conta

Sobre o final de livro mais triste que você já leu

E que sempre te faz chorar

A estátua também está chorando

E bem que ela deve...


Eu te amo e tenho uma caricatura de seu lindo rosto

Eu te amo, minha responsabilidade encontrou um lugar

ao seu lado

E os avisos fortes em forma de palavras delicadas

Me cobrem com os absurdos da família

"Você tomará conta dela, eu sei disso, você fará um

bom trabalho"

Talvez, mas não o que ela merece...


Fuja comigo, Miss Private, e nós vamos beber para

acordar

Vamos testar as cafeterias e os certificados de

qualidade

Um lacre secreto para manter a sensação ao estilo de

1960

Comentaremos sobre a decoração e ajudaremos um

transeunte

E ao pôr-do-sol, quando o trabalho tiver acabado,

continuaremos o debate

Em um pequeno quarto de pensão emprestado...


O apanhador tenta um .318 e o consegue todos os dias

O rebatedor põe a religião em primeiro lugar e

descansa nos feriados

Ele entra em catedrais e fica estatelado no chão

Ele sabe que a bebida afeta sua velocidade, ele está

rezando por uma porta

De volta para a vida que ele quer, e se confessa no

banco

A vida fora do diamante é complicada


Eu queria que você estivesse aqui comigo para passar

esse fim de semana maçante

Eu sei que não viríamos a amar, minha heroína finge

Os passos de uma senhora nas canções que nós amamos

até este dia

Você escolhe um epitáfio como "Vá embora, Renee"

O sol sobre o telhado no inverno te arrancará daqui

como uma flor

Te encontro na estátua em uma hora

Piazza, New York Catcher


Elope with me Miss Private and we’ll sail around the world

I will be your Ferdinand and you my wayward girl

How many nights of talking in hotel rooms can you take?

How many nights of limping round on pagan holidays?

Oh, elope with me in private and we’ll set something ablaze

A trail for the devil to erase


San Francisco’s calling us, the Giants and Mets will play

Piazza, New York catcher, are you straight or are you gay?

We hung about the stadium, we’ve got no place to stay

We hung about the tenderloin and tenderly you tell

About the saddest book you ever had to read

That always makes you cry

The statue’s crying too and well he may


I love you I’ve a drowning grip on your adoring face

I love you, my responsibility has found a place

Beside you and strong warnings in the guise of gentle words

Come wave upon me from the wider family net absurd

“You'll take care of her, I know it, you will do a better job”

Maybe, but not what she deserves


Elope with me Miss Private and we’ll drink ourselves awake

We’ll taste the coffee houses and award certificates

A privy seal to keep the feel of 1960 style

We’ll comment on the decor and we’ll help the passer by

And at dusk when work is over we’ll continue the debate

In a borrowed bedroom virginal and spare


The catcher hits for .318 and catches every day

The pitcher puts religion first and rests on holidays

He goes into cathedrals and lies prostrate on the floor

He knows the drink affects his speed he’s praying for

a doorway

Back into the life he wants and the confession of the bench

Life outside the diamond is a wrench


I wish that you were here with me to pass the dull weekend

I know it wouldn’t come to love, my heroine pretend

A lady stepping from the songs we love until this day

You’d settle for an epitaph like “Walk Away, Renee”

The sun upon the roof in winter will draw you out like

a flower

Meet you at the statue in an hour

Meet you at the statue in an hour
















Compositores: Christopher Thomas Geddes (Geddes Christopher), Michael John Cooke, Richard William Colburn, Sarah Ann Martin (Martin Sarah), Stephen Thomas Jackson (Jackson Stephen), Stuart Lee Murdoch, Robert Michael Kildea (Bobby Kildea)
ECAD: Obra #2643145 Fonograma #2523737

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS