Bely Basarte
Página inicial > B > Bely Basarte > Tradução

C'est La Vie (tradução)

Bely Basarte


É a vida


Eu estava satisfeito

Com estar entre sua sombra e sua pele

Eu vim para aprender

Que às vezes a vitória é perder

Ça mon cher c'est la vie


Eu perdi a sincronia

O batimento cardíaco ao olhar sob a toalha de mesa

Todo mundo que me ama me ama sem você

E eu faço de novo


Certifique-se de que não tenho mais álcool

Para curar as feridas que você deixou para abrir

E meus lábios estão quebrados de tanto gritar seu nome

Acreditando que te vi em Madrid


C'est the

é a vida

C'est the


Cicatrizes de tinta

Você me fodeu com minhas músicas favoritas

Não olhe mais para mim

Eu mereço escapar


Certifique-se de que não tenho mais álcool

Para curar as feridas que você deixou para abrir

E meus lábios estão quebrados de tanto gritar seu nome

Acreditando que te vi em Madrid


C'est the

é a vida

C'est la (c'est la)

é a vida

C'est the

é a vida

C'est la (c'est la)


Ce nest pas magnifique?


Que meus lábios tenham rachado de tanto gritar seu nome por aí

E se você estiver de madrugada e quiser me visitar

Fique fique

Longe de mim

C'est La Vie


Yo que me conformé

Con estar entre tu sombra y tu piel

He llegado a aprender

Que a veces la victoria es perder

Ça mon cher c'est la vie


Me desincronicé

Los latidos al mirar bajo el mantel

Todo el que me quiere, me quiere sin ti

Y yo lo vuelvo a hacer


Te aseguras de que no me queda alcohol

Para sanarme las heridas que te quedan por abrir

Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre

Creyendo que te he visto por Madrid


C'est la

C'est la vie

C'est la


Cicatrices de tinta

Me jodiste mis canciones favoritas

No me busques más

Merezco escapar


Te aseguras de que no me queda alcohol

Para sanarme las heridas que te quedan por abrir

Y se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre

Creyendo que te he visto por Madrid


C'est la

C'est la vie

C'est la (c'est la)

C'est la vie

C'est la

C'est la vie

C'est la (c'est la)


Ce nest pas magnifique?


Que se me han rajado los labios de gritar tanto tu nombre por ahí

Y si estás de madrugada y te da por visitarme

Quédate, quédate

Bien lejos de mí

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES