Bernard Lavilliers

Voyageur (tradução)

Bernard Lavilliers


Traveler


Eu, que não viajou

Esta é as viagens que fez para mim

entre passer e passar

É o trabalho que eu gosto


Ver as caravanas passam. Mistur

ocre e sangue para mim

Ouça atentamente Shaman

As origens do tempo


Não Tenho feito viagens

Esta é as viagens que fez para mim

entre passer e passar

É o trabalho que eu gosto


Dalns o idioma do tambor

Lá dialetos desconhecidos

Para desenhar os contornos

Em uma cidade perdida


Para procurar nas raízes

O sabor sutil de frutas

E mesmo nas fábricas

As melodias mecânicos


Não Tenho feito viagens

Esta é as viagens que fez para mim

entre passer e passar

É o trabalho que eu gosto


Então jogar em rima

Entre o rio eo mar

Um viajante anônimo

me esperar para tomar uma bebida


Não Tenho feito viagens

Esta é as viagens que fez para mim

entre passer e passar

É o trabalho que eu gosto

Voyageur


Pas moi qui ai fait les voyages

C’est les voyages qui m’ont fait

Entre passeur et passage

C’est le métier qui me plait


Voir passer les caravanes

Mélanger l’ocre et me sang

Ecouter près des Chamans

Les origines du temps


Pas moi qui ai fait les voyages

C’est les voyages qui m’ont fait

Entre passeur et passage

C’est le métier qui me plait


Dalns le langage tambour

Il y a des dialectes inconnus

Pour dessiner les contours

D’une cité disparue


Pour chercher dans les racines

Le goût subtil des fruits

Et même dans les usines

La mécanique des mélodies


Pas moi qui ai fait les voyages

C’est les voyages qui m’ont fait

Entre passeur et passage

C’est le métier qui me plait


Alors jouons sur la rime

Entre le fleuve et la mer

Un voyageur anonyme

M’attendra pour prendre un verre


Pas moi qui ai fait les voyages

C’est les voyages qui m’ont fait

Entre passeur et passage

C’est le métier qui me plait

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Bernard Lavilliers

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS