BigBang
Página inicial > K-Pop > B > BigBang > Tradução

Koe Wo Kikasete (tradução)

BigBang

Big Bang 2 (Japan Álbum)


Deixe-me ouvir sua voz


A chuva acabou de parar

O cheiro do asfalto está flutuando pela cidade

Hey, lá também, o clima já está bom?

Para o tempo ter esclarecido a partir do oeste


[SR] Desde que você não é uma pessoa da manhã

Todos os dias, você será capaz acordar corretamente?

Eu ainda estou preocupado com coisas como essas


[DS] O céu espalhado, a liberdade

Embora nenhum deles tenha mudado

Agora mesmo, apenas isso...

É apenas isso que você não está do meu lado


[TY] Deixe-me ouvir sua voz

Se nos tornamos honestos, certamente

Seremos capazes de entender um ao outro

Por favor, abra seu coração

[DS] Deixe-me ouvir sua voz

[TY], [DS] O caminho que temos vindo, é para nós,

definitivamente

[TY], [DS] Um importante passo para esse futuro


[SR]A primeira vez que conheci você

Foi por volta dessa epóca, certo?

As ruas que foram ilumindadas

Brilhando lindamente


O chorão, a partir desse momento, muitas vezes

Você está chorando, certo? Que o calor extremo

De seu toque no meu ombro

[DS]Carregando sua própria preocupação

Desesperadamente segurar este coração partido


[TY]Deixe-me ouvir sua voz

nos tornamos mais tipo

sa Seremos capazes de amar um ao outro

Não evite meus olhos

[DS]Deixe-me ouvir sua voz

Vamos acabar com as ansiedades entrelaçadas e a

solidão

Os sentimentos desse momento tornou-se nosso vínculo


[GD]desde que você se foi, não tem sido a mesma coisa

Em meu coração tudo o que eu tenho é dor

Poderia ter sido que eu joguei um jogo para perder

você, eu não pude manter

Luz do sol, luz da lua você acende a minha vida

Percebo na noite enquanto o amor brilha

Não posso deixar você ir, fomos feitos para sempre, baby, diga-me


Este passado com você, você não posso esquecer

Deixe-me ser a nuvem pairinado em cima de mim

Chovendo em mim esquecendo do seu toque

Noites são longas e é difícil de lidar

Nossa separação partiu meu coração

É tudo para o melhor garota você é meu mundo

Com o tempo meu amor é solto

Ele irá então esperar por você garota (garota, garota,garota)


[TY]Deixe-me ouvir sua voz

Se nos tornamos honestos, certamente

Seremos capazes de entender um ao outro

Por favor, abra seu coração

[DS]Deixe-me ouvir sua voz

[TY], [DS]O caminho que temos vindo, é para nós,

definitivamente

[TY], [DS] Um importante passo para esse futuro

Koe Wo Kikasete


[TY] Sakki made no ame wa mou agatte

Asufaruto todayo machi no nioi

Ni socchi mo mou hareteru yo ne

Nishi kara kaifuku surutte


[SR] Asa wa negate na kimi dakara nee

Mainichi chanto okirareteru kai?

Sonna koto imada ni shinpai shiteru yo


[DS] Hirogaru sora wa (sora wa) sou jiyuu de (sou jiyuu de)

Nani mo kawattenai keredo

Tonari ni ima wa tada...

Tada kimi ga itai dake


[TY] Koe wo Kikasete

Sunao ni nareba kitto

Wakari aeru hazu sa

Kokoro wo hiraite

[DS] Koe wo kikasete

[TY], [DS] Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto

[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa sono mirai e no


[SR] Kimi to hajimete deatta no wa sou

Choudo ima kurai no kisetsu datta ne

Raito appu shita machinami ga

Kirei ni kagayaiteita


[TY] Nakimushi na kimi wa are kara yoku

Boku no kata ni odeko wo nokkete

Naiteta ne sono nukumori ni

Mushou ni furetaku naru

[DS] Hito wa dara demo (dara demo) sorezore ni (sorezore ni)

Nayami wa kakaete ikiru

Koware souna kokoro wo hisshi ni dakishimete


[TY] Koe wo kikasete

Yasashiku nareba motto

Aishiaeru hazu sa

Me wo sora sanai de

[DS] Koe wo kikasete

Karami tsuku fuan mo sabishisa mo koete yukou

Ima no kono kimochi ga kizuna ni naru


[GD] Yeah, since you went away hasn't been the same

In my heart all I got is pain

Could it be that I played a game to lose you, I can't maintain

Sunlight moonlight you lit my life

Realize in the night while love shines bright

Can't let you go we're meant forever baby let me know


[T.O.P] This past with you, can't forget you

Letting me be the cloud hanging above me

Raining on me missing your touch

Nights get long and it's hard to clutch

We're apart it breaks my heart

It's all for the best girl you're my world

In time my love unfurls

He will then wait for you girl (girl, girl, girl)


[TY] Koe wo Kikasete

Sunao ni nareba kitto

Wakari aeru hazu sa

Kokoro wo hiraite (Listen you baby girl)

[DS] Koe wo kikasete

[TY], [DS] Aruitekita michi wa bokutachi ni totte kitto

[TY], [DS] Taisetsu na STEP sa sono mirai e no



Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS