Big Japan
Página inicial > B > Big Japan > Tradução

Enchantment Under The Sea (tradução)

Big Japan


Encantamento debaixo do mar


Eu só estou tentando ser livre

Você sempre estará bem ali comigo

Porque eu só estou tentando quebrar essas correntes

Mas o amor que eu sinto por você sempre permanecerá o mesmo


Não pense duas vezes

Sobre me ligar no meio da noite

Porque eu não vou quebrar o que nós fizemos

Os laços são verdadeiros

E eu falo sério quando eu digo

Eu sempre serei carinhoso com você

Você é sempre a primeira

A quem eu dou minha eterna afeição


Eu sempre serei livre

Se você alguma vez sentir a necessidade de me procurar e me tocar

Porque eu vou sempre estar em casa

E se eu não estiver você pode me ligar no meu celular


Não pense duas vezes

Sobre me ligar no meio da noite

Porque eu não vou quebrar o que nós fizemos

Os laços são verdadeiros

E eu falo sério quando eu digo

Eu sempre serei carinhoso com você

Você é sempre a primeira

A quem eu dou minha eterna afeição

Enchantment Under The Sea


I’m just tryin to be free

You will always be right there with me

Cause I’m just tryin to break these chains

But the love I have for you will always remain the same


Don’t think twice

About calling me up in the middle of the night

Cause I won’t break what we make

The bonds are true

And I mean when I say

I will always be fond of you

You’re always the one

I give my undying affection


I will always be free

If you ever feel the need to reach out and touch me

‘cause I will always be right at home

If I’m not you can call me on my cellular phone


Don’t think twice

About calling me up in the middle of the night

Cause I won’t break what we make

The bonds are true

And I mean when I say

I will always be fond of you

You’re always the one

I give my undying affection

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS