Billy Eckstine

I Wanna Be Loved (tradução)

Billy Eckstine

Yours to Command - Vol. 2


I Wanna Be Loved


Abril em Paris, castanhas em flor

Holiday mesas sob a lua .

abril, em Paris, este é um sentimento

Ninguém pode reprisar .


Bridge:

* Eu nunca soube o encanto da primavera. Nunca conhec

que cara-a-cara .

eu nunca soube que meu coração podia cantar

Nunca perdi um caloroso abraço, até


abril, em Paris, a quem eu poderia recorrer?

O que você fez com o meu coração?


(interlúdio instrumental e pegar em * ponte.)

Eu nunca soube o encanto da primavera. Nunca conhec

que cara-a-cara .

eu nunca soube que meu coração podia cantar

Nunca perdi um caloroso abraço, até


abril, em Paris, a quem eu poderia recorrer?

O que você fez com o meu coração?

I Wanna Be Loved


April in Paris, chestnuts in blossom,

Holiday tables under the moon.

April in Paris, this is a feeling

No one can ever reprise.


Bridge:

*I never knew the charm of spring,

Never met it face-to-face.

I never knew my heart could sing,

Never missed a warm embrace, till


April in Paris, whom could I turn to?

What have you done to my heart?


(Instrumental interlude and pick up at bridge*.)

I never knew the charm of spring,

Never met it face-to-face.

I never knew my heart could sing,

Never missed a warm embrace, till


April in Paris, whom could I turn to?

What have you done to my heart?

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS