Black Tape for a Blue Girl

Fin de Siecle (tradução)

Black Tape for a Blue Girl


Fim do século


Agora, meu filho, você seria de cinco anos; através de tudo ao meu lado

neste fin de siècle espírito; Nesta época de egoísmo

fizemos permitir tudo para escapar?

eu perdi tudo o que eu acreditava em?

que não há amanhã? apenas pensamentos para hoje

que não há amanhã? eu confiei em você


deve ter sido trazido a este mundo escuro e frio

órfão, abandonado com a nossa criança interior

nesta vida não existem pais não no céu nem na terra

gastamos nossa vida procurando por este fragmento perdido de nossa alma

imerso em auto-indulgência que não há esperança para a beleza?

cujos braços são grandes o suficiente para manter os meus medos?

já que eu tenho mais do que eu posso descobrir


essa vida que uma vez aberto para a alegria

agora está retorcido de dor

este está morrendo e não amar

o mel agora flui com sangue


i vai morrer com essa culpa... sabendo que eu me traiu

Fin de Siecle


now my child, you would be five; through everything by my side

in this fin de siècle spirit; this age of selfishness

did we permit everything to slip away?

did i lose everything i believed in?

is there no tomorrow? only thoughts for today

is there no tomorrow? i trusted you


should you have been brought into this cold dark world

fatherless, abandoned with our child within

in this life there are no fathers not on heaven nor on earth

we spend our life searching for this lost fragment of our soul

immersed in self-indulgence is there no hope for beauty?

whose arms are big enough to hold my fears?

already i have more than i can bare.


this life i once opened to joy

now lies twisted in pain

this is dying and not loving

the honey now flows with blood


i will die with this guilt..... knowing i betrayed myself.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES