Não me pergunte onde eu estou
Esta é uma guerra
dos pareceres
batalha para vencer antes dos campos
Entre nossas mentes
alterar nossos egos
Dizendo o conto de certo e errado
Sentado ao lado
Observando as barricadas
Ao vê-los deixá-lo um por um
Crouching dentro
opinião comum
Safer para jogar o jogo soberanos
Não me pergunte onde eu estou
tem que olhar bom
Vestido em comercial
Não quero desaparecer no meio da multidão
Tem que se destacam
Sendo proverbial
Scent of a bad, mas ainda permitido
Preciso fazer caminho
Para moderno Midas Touch
Tornar o mundo um shopping gigante
New mundo melhorou
Vire tudo ao plástico
Esperando a última e definitiva chamada
Não me pergunte onde eu estou
Existe um código
Há uma convenção
Há uma lista de coisas não ditas
melhor ser verdadeiro
Para a opinião
Isso foi plantada em sua cabeça
eu quero saber
É este o dia moderno
É este o caminho que tínhamos coisas planejado
É o fim
Ou o começo
Sobre tempo para não dar a mínima
Não me pergunte onde eu estou
Don't Ask Me Where I Stand
This is a war
Of the opinions
Battle to win before the fields
Enter our minds
Alter our egos
Telling the tale of wrong and right
Sitting beside
Watching the barricades
Seeing them leave it one by one
Crouching inside
Common opinion
Safer to play the sovereigns game
Don't ask me where I stand
Got to look good
Dressed in commercial
Don't want to fade into the crowd
Got to stand out
Being proverbial
Scent of the bad but still allowed
Got to make way
For modern Midas Touch
Making the world a giant mall
New world improved
Turn all to plastic
Waiting the last and final call
Don't ask me where I stand
There is a code
There's a convention
There is a list of things unsaid
Better be true
To the opinion
That has been planted in your head
I wanna know
Is this the modern day
Is this the way we had things planned
Is it the end
Or the beginning
About time to don't give a damn
Don't ask me where I stand
Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >