Voor oprechte liefde moet je zoeken naar La Strada dell'amore. Wat je hart zo kloppen doet, dat geeft toch maar, La Strada dell'amore. Nu ben je eenzaam, ook een ander is alleen. Maar eesn te samen, is 't geluk altijd om je heen. Blijf daarom zoeken, al hetgeen je hoopt en wenst. at bloeit daar in Strada dell'amore. Ware liefde, onbegrenst, die gloeit daar in Strada dell'amore. Wees niet tevreden, et hetgeen men elders heeft. Blijf zoeken naar Strada dell'amore, en het hart dat antwoord geeft.
Heeft je hart een ander hart gevonden, in La Strada dell'amore. Waagt te saam een nieuwe start, en herbegin La Strada dell'amore. Laat al je zorgen achter in d'andere straat, want vanaf heden, is er iemand die naast je staat, Altijd en immer. Op jou straalt de gouden zon, zij leidt je door La Strada dell'amore. Laaf je aan de liefdesbron, en talm niet voor La Strada dell'amore Wees dan tevreden, hou 't geluk vast voor altijd. Je vond het in La Strada dell'amore, en je wil het niet meer kwijt.
(c) Muziek : Jack Reardon Nederlandse tekst : Ke Riema & Van Aleda