Boiled In Lead

Newry Highwayman (tradução)

Boiled In Lead


Newry Highwayman


Na cidade newry i foi criado e nascido

Em steven do verde agora eu vou morrer em desprezo

Eu servi o meu tempo para o comércio Saddling

Mas eu acabou por ser, eu acabou por ser uma lâmina itinerante

Aos dezessete anos eu levei uma mulher

Eu a amava muito, como eu amo a vida

E para manter tanto fina e gay

eu levei para roubar, eu tirei a roubar na estrada do rei

Eu nunca roubou qualquer homem pobre ainda

Nem todo comerciante tem motivos para se preocupar

eu roubar os senhores e suas damas brilhantes

eu levar suas jóias, eu levo suas jóias para deleite do meu coração

Para Covent Garden eu faço o meu caminho

Com a minha querida esposa para ver o jogo

corpo do Senhor Fielding eles me perseguir

E eu foi tomada, i foi feita pelo que a tripulação amaldiçoada

Meu pai gritou: "oh, meu filho querido"

Minha esposa chorou e disse: "Estou pronto"

Minha mãe arrancou seus cabelos brancos e chorou

"'Twas no berço', era no berço que ele deveria ter morrido. "

E quando eu estiver morto e em minha sepultura

Um funeral chamativo orar, deixe-me ter

Com seis assaltantes ousados? para levar me

Dê-lhes boas espadas, boas espadas e liberdade

Seis moças bonitas para levar o meu manto

Dê-lhes as fitas brancas e guirlandas tudo

Para quando eu estiver morto, sim eles vão falar a verdade

Ele era um selvagem e um jovem perverso

Newry Highwayman


In newry town i was bred and born

In steven's green now i'll die in scorn.

I served my time to the saddling trade

But i turned out to be, i turned out to be a roving blade.

At seventeen i took a wife

I loved her dearly as i love life

And for to keep both fine and gay

I took to robbing, i took to robbing on the king's highway.

I never robbed any poor man yet

Nor any tradesman has cause to fret

I rob the lords and their ladies bright

I take their jewels, i take their jewels to my heart's delight.

To covent garden i make my way

With my dear wife for to see the play

Lord fielding's corps they did me pursue

And i was taken, i was taken by that cursed crew.

My father cried, "oh, my darling son"

My wife she wept and said, "i'm undone"

My mother tore her white locks and cried,

"'twas in the cradle, 'twas in the cradle that he should have died."

And when i'm dead and in my grave

A flashy funeral pray let me have

With six bold highwaymen to carry me

Give them good broadswords, good broadswords and liberty.

Six pretty maidens to bear my pall

Give them white ribbons and garlands all

For when i'm dead, aye they'll speak the truth

He was a wild and a wicked youth.

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES