Bright Eyes
Página inicial > Indie > B > Bright Eyes > Tradução

One Foot In Front Of The Other (tradução)

Bright Eyes


Se você se afastar, eu também me afastarei


Primeiro me diga que estrada você pegará

Eu não quero arriscar nosso caminho se cruzando algum dia

Então você andar daquele jeito, eu andarei desse jeito.


O futuro pendurado em cima de nossas cabeças

E ele se muda com cada evento atual

Até ele cair em volta, como uma chuva fria e calma

Apenas fique aqui quando parecer ser desse jeito.


A lua está baixa no céu

Forçando todas as coisas a brilhar

E a calçada prende diamantes

Como um caso de loja de geléias

Eles discutem "ande desse jeito, não, ande desse jeito"


E Laura está dormindo na minha cama

E quando eu estava saindo, ela acordou e disse

"Eu sonhei que você estava sendo levado pra longe na crista de uma onda

Baby, não se afaste, venha aqui"


E há crianças brincando com armas na rua

E um tá apontando o galho de arvore dele em mim

Então eu coloco minhas mãos pra cima e digo "chega, chega! Se você se afastar, eu me afastarei"

E dai ele me baleou.


Eu encontrei uma cura líquida

Pro meu 'cercado de terra triste"

Isso vai passar, como um lento desfile

Mas eu não sei o quão logo.


E o mundo me deixou tonto de novo

E você pensaria que depois de 22 anos você estaria Acostumado a dar voltas

E aí só parece ser pior quando você fica em um só lugar

Então eu estou sempre andando por aí,

Ou me afastando.


Eu estou bebendo a tinta da minha caneta

E eu tô balançando livros de historias em cima da minha cabeça

Mas isso sempre se reduz em uma frase:

"Se você ama alguma coisa, deixe-a"


Uma boa mulher poderia te escolher de longe

Um box cheio de sugestões pro seu possível coração

E pode ser que você fique ofendido

E possivelmente você terá medo

Mas não se afaste, não se afaste.


Nós fizemos amor no assoalho da sala de estar

Com o ruído de uma guerra televisionada de fundo

E naquele prazer definido, eu acho que ouvi alguém dizer

"Se nós nos afastarmos, eles se afastarão"

Mas a cobiça é um buraco sem limites

E a nossa liberdade é uma piada,

Nós só estamos exigindo um mijo

E o mundo inteiro deve ver

A triste cômica manifestação

Se você ainda é livre, comece a correr

Porque nós estamos chegando em você.


Nós vamos lê-los em voz alta.


Eu cresci cansado de manter essa pose

Eu me sinto mais como um estranho cada vez que eu vou pra casa

Então eu estou fazendo um acordo com os demônios da fama

Dizendo "deixe-me ir pra longe, por favor"


Você será livre criança, uma vez que você tiver morrido

Das algemas da linguagem

Em um certo tempo

E então nós poderemos negociar lugares

Tocar musicas graves

E dizer a eles se afastem, se afastem, se afastem.


E então eu estou de pé ao amanhecer

Colocando meus sapatos

Eu só quero fazer uma fuga limpa

Eu sei que eu estou indo embora, mas eu não sei pra onde

Eu sei que eu estou indo embora, mas eu não sei pra onde.







One Foot In Front Of The Other


If you walk away, I'll walk away

First tell me which road you will take

I don't want to risk our paths crossing some day

So you walk that way, I'll walk this way


And the future hangs over our heads

And it moves with each current event

Until it falls around like a cold, steady rain

Just stay in when it's looking this way


And the moon's laying low in the sky

Forcing everything metal to shine

And the sidewalk holds diamonds,

Like a jewlery store case

They argue walk this way, now walk this way


And Laura's asleep in my bed

As I'm leaving she wakes up and says,

"I dreamed you were carried away,

On the crest of a wave. Baby, don't go away.

Come here."


And this kid's playing guns in the street

And one's pointing his tree branch at me

So I put my hands up, I say "Enough is enough.

If you walk away, I'll walk away."

And he shot me dead


I found a liquid cure

For my land-locked blues

It will pass away, like a slow parade

It's leaving, but I don't know how soon


And the world stopped me dizzy again

You'd think after 22 years I'd be used to the spin

And it only feels worse when I stay in one place

So I'm always pacing around,

And walking away


And I'm drinking the ink from my pen

And I'm balancing history books up on my head

And it all boils down to one quotable phrase

"If you love something, give it away."


A good woman would pick you apart

A box full of suggestions for a possible heart

And you may be offended, you may be afraid

But don't walk away, don't walk away


We made love on the living room floor

With the noise in the background

From televised war

And a defeaning pleasure

I thought I heard someone say

"If we walk away, they'll walk away."


But greed is a bottomless pit

And all freedom's a joke, we're just taking a piss

And the whole world must watch

The sad comic display

If you're still free, start running away

'Cuz we're coming for ya

We're gonna read them out


I've grown tried of holding this pose

I feel more like a stranger each time I come home

So I'm making a deal with the devils of fame

Saying "Let me walk away, please."


You'll be free, child, once you have died

From the shackles of language

In measurable time

ANd then we can trade places

play musical graves

tell them walk away, walk away, walk away


So I'm up at dawn

Putting on my shoes

I just want to make a clean escape

I'm leaving, but I don't know where to

No, I'm leaving, but I don't know where to




Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS