Budapest
Página inicial > B > Budapest > Tradução

Ghostmaker (tradução)

Budapest


Ghostmaker


Feche a porta, sorri policial

Seguro, seguro por milhas

cabeça bate travesseiro, seguro e acolhedor

Whoa está pegando as peças?

lares desfeitos

YouÂ're fantasmas ocupados fazendo, não mudam

Não mudar


A página na história

rosto sorridente

Nome negrito, sublinhado

Sat lá em cima com os grandes

E o infame

Whoa está pegando as peças?

lares desfeitos

YouÂ're fantasmas ocupados fazendo, não mudam

Não mudar


Whoa está montando as peças de volta?

Os ossos quebrados

YouÂ're fantasmas ocupados fazendo, não mudam


E sim, youÂ're salvar a face novamente

me Diga whena é que isto vai acabar. Err

E humano leva a culpa

Não os inventores do jogo

Nós todos temos que jogar, não tem escolha

YouÂ're fazendo ocupadas fantasmas não mudar

Nenhuma mudança

Ghostmaker


Shut the door, policeman smiles

Safe, secure for miles

Head hits pillow, safe and warm

WhoÂ’s picking up the pieces?

Broken homes

YouÂ’re busy making ghosts, not change

Not change


A page in history

Smiling face

Name bold, underlined

Sat up there with the greats

And the infamous

WhoÂ’s picking up the pieces?

Broken homes

YouÂ’re busy making ghosts, not change

Not change


WhoÂ’s piecing back the pieces?

Broken bones

YouÂ’re busy making ghosts, not change


And yeah, youÂ’re saving face again

Tell me whenÂ’s this going to end

And human error takes the blame

Not the inventors of the game

We all have to play, no choice

YouÂ’re busy making ghosts not change

No change

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS