Bump Of Chicken

Karma (tradução)

Bump Of Chicken


Eu deixei cair um único pedaço de vidro


enquanto eu tentava pega-lo, deixei cair outro

em um minuto de silêncio, há somente um restante


Quando um coração começa a bater

pessoas relutantemente dão espaço

e continuam a protegê-lo de ser roubado


A mão que você tentou manter limpa

foi manchada de sangue

e antes que você duvide de suas memórias, as memórias irão duvidar de você


Você certamente irá se encontrar conosco

e marcará o pulso que combina com o seu

Nós estamos bem aqui, sempre te chamando

e quando as razões gastas começarem a balançar

você compreenderá o significado de sua existência


Contanto que você ainda exista

ele não tem nenhuma outra escolha, a não ser, dar espaço

em um minuto de silêncio

você tem problema em dobro


Eu deixei cair um único pedaço de vidro

quando caiu, algo disparou

e o lugar onde tinha sido roubado foi banhado pela luz


Contando números e os parecidos

Você viu que não há nada, a não ser uns números

coisas que você supostamente não sabe

estão em algum lugar entre 1 e 0


Você irá se encontrar conosco pela primeira vez

e marcará a bandeira do grito que combina com o seu próprio

não se esqueça de que nós estamos sempre te chamando

e quando os dois de você tentam cobrir aquelas razões gastas

a promessa estará feita


É o espelho que nos une.

o que reflete todo o karma

As mãos manchadas de sangue sentirão uma a outra

e você compreenderá sua forma


Nós estamos bem aqui, quase tocando um ao outro

e nós aparecemos durante o minuto de silêncio


Não se esqueça de que nós estamos sempre te chamando

do mesmo lado do pedaço de vidro

certamente você se encontrará conosco

e quando a cruz substituir aquelas razões se afundando

a promessa será cumprida

e nós todos nos juntaremos

Karma


GARASU tama hitotsu otosareta oikakete mo hitotsu okkochita

Hitotsu bun no hidamari ni hitotsu dake nokotteru


Shinzou ga hajimatta toki iyademo hito wa basho wo toru

Ubawarenai youni mamori tsuzuketeru


Osazu ni tamotekita te demo yogorete mieta

Kioku wo utagau maeni kioku ni utagawareteru


Kanarazu bokura hade wa deaudarou

Onaji kodou no oto wo mejirushi ni shite


Koko ni iru yo itsudatte yonderu kara

Kutabireta riyuu ga kasanate yureru toki

Umareta imi wo shiru


Sonzai ga tsuzuku kagiri shikatanai kara basho wo toru

Hitotsu bun no hidamari ni futatsu wa chotto hairenai


GARASU tama hitotsu otosareta ochita toki nanika hajikedashita

Ubaitotta bashou de hikari wo abita


Kazoeta ashiato nado kizukeba suuji deshikanai

Shiranakya ikenai koto wa douyara ichi to zero no aida


Hajimete bokura hade wa deaudarou

Onaji himei no hata wo mejirushi ni shite


Wasurenaide itsudatte yonderu kara

Kasaneta riyuu wo futari de umeru toki

Yakusoku ga kawasareru


Kagami nanda bokura tagai ni sorezore no KARUMA wo utsusu tame no

Yogoreta te to te de sawariatte katachi ga wakaru


Koko ni iru yo tashikani sawareru yo

Hitori bun no hidamari ni bokura wa iru


Wasurenaide itsudatte yonderu kara

Onaji GARASU tama no uchigawa no houkara


Sousa kanarazu bokura wa deaudarou

Shizumeta riyuu ni jyuujika wo tateru toki

Yakusoku wa hatarasareru

Bokura wa hitotsu ni naru


By Hero of Winds






Compositor: Fujiwara Motoo

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS