Busted
Página inicial > Pop/Rock > B > Busted > Tradução

Dawson's Geek (tradução)

Busted

Red Room Sessions


voce acha que voce sabe isso tudo


eu vejo isso no jeito que voce fala

as palavras longas que voce usa

estao começando a se tornar irritantes

eu tenho o urgido para chocar voce

e eu nao posso aguentar isso


a escada do lado de fora da janela do seu quarto

Realmente dão no saco*

De um passo pra tras e de uma olhada onde você esta

Você só é um alucinado maníaco pelo Dawson...


Voce pensa que voce sabe tudo

De um passo atras e olhe para si mesmo

Eu acho que voce nao sabe nada

Todos os meus amigos pensam que voce é só uma louca

E voce só é uma tola do Dawson

Tola, tola do Dawson


porque voce nao consegue ver que voce nao parece com ele de nenhum jeito?

Pelo menos essa criança tem amigos e isso é muito mais do que você pode dizer

voce perdeu sua cabeça e eu nao acho que voce saiba quem voce é

nomeando o seu cachorro de “pacey”, esta levando as coisas um pouquinho longe demais


De um passo pra tras e de uma olhada onde você esta

Você só é um alucinado maníaco pelo Dawson...


Voce pensa que voce sabe tudo

De um passo atras e olhe para si mesmo

Eu acho que voce nao sabe nada

Todos os meus amigos pensam que voce é só uma louca

E voce só é uma tola do Dawson

Tola, tola do Dawson


Eu acho que eu vou ter que esperar a sua vida para estar acabado

Eu acho que vou ter que esperar

Eu acho que vou ter que esperar


Eu acho que voce nao sabe nada

Todos os meus amigos pensam que voce é só uma louca

E voce só é uma tola do Dawson


Voce pensa que voce sabe tudo

De um passo atras e olhe para si mesmo

Eu acho que voce nao sabe nada

Todos os meus amigos pensam que voce é só uma louca

E voce só é uma tola do Dawson

Tola, tola do Dawson



* a tradução literal pra “really takes the piss” seria algo como “realmente pega o mijo” ou “faz realmente o exame do mijo”.


ps: "Dawson's Geek" pode ser interpretado como "tiete do dawson", "paga pau do dawson"

Dawson's Geek


You think you know it all, I see it in the way you're speaking.

The long words that you use are starting to get irritating.

I've got the urge to knock you out and I can't handle this.

The ladder by your bedroom window really takes the piss.


Step back take a look at where you're at,

You're just a raving Dawson's maniac...


You think that you know everything,

Take one step back and look at yourself.

I think you don't know anything,

All my friends think that you're such a freak,

And you're just a Dawson's geek,

Dawson's Dawson's geek.


Why can't you see you don't look like him in any way,

At least that kid has friends and that's a lot more than you can say.

You've lost your mind and I don't think that you know who you are,

Naming your dog 'Pacey' was taking things a little too far.


Step back take a look at where your at,

You're just a raving Dawsons maniac...


You think that you know everything,

Take one step back and look at yourself.

I think you don't know anything,

All my friends think that you're such a freak,

And you're just a Dawson's geek,

Dawson's Dawson's geek.


I guess I'll have to wait for your life to be over,

I guess I'll have to wait,

I guess I'll have to wait...ohh


Oi! Oi!


I think you don't know anything,

All my friends think that you're such a freak,

And you're just a Dawson's geek.


You think that you know everything,

Take one step back and look at yourself.

I think you don't know anything,

All my friends think that you're such a freak,

And you're just a Dawson's geek,

Dawson's Dawson's geek.


You're such a Dawson's geek.





Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS