Captain Tsubasa

Our Relation (tradução)

Captain Tsubasa


Nossa Relação



Fito os olhos no dia-a-dia

E ainda descubro coisas interessantes

Mas sem saber, posso estar com visão limitada

Que categoriza tudo em preto ou branco

É impossível correr

Com toda a força para sempre

Atravessando o tempo presente

Que não é passado nem futuro

*Chegamos ao lugar para esta vez

Quero um lugar brilhante só para mim

Longe de perturbação

Não me deixe ir ao passado

Se conseguir realizar o sonho com esforço incansável

Junto a você, em quem tanto confio, será uma evolução

Nem todos conseguem defender seus sonhos

Mas se contar com o amor, não sentirá solidão

Mesmo quando estiver magoado e perdido

Relação verdadeira

Coração calmo, desejo forte

Alguém decepciona enquanto outro encanta

Tudo vai e vem como ondas do mar

Sempre está se transformando sem ter forma fixa

Desde quando você se esconde atrás do sorriso

Para se proteger?

Todo momento é passageiro

Nunca se sabe o futuro

Chegamos ao lugar para esta vez

A paisagem do amanhã desenhada no coração

Quero senti-la mais próxima

Não me deixe ir ao passado

Se conseguir seguir este caminho à luz

Sem perder o amor, será uma evolução

No meio da tempestade repentina

Vamos consolidar os laços do coração

Com você posso compartilhar dúvidas e alegrias

Para chegar a uma relação eterna(bis)












Our Relation


arifureta hibi no dekigoto ni me o mukereba

mada mada kyoumi ga tsukiru koto wa nai

demo shirazu shirazu no aida ni shiya sebamete

shiro mo kuro mo KATEGORAIZU sarete ita kamo ne

iki o kirashi hashireru no wa eien ni tsuzuku mono janai kara

kako demo naku mirai demo nai

ima to iu toki o kakenukete


We got to the place for this time

dare mo jama dekinai you na

Don't let me go to the past time

kagayaku ibasho sagashitai

negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni

shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution

itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai

sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara

kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo

kitto hitori janai shinjitsu no relation


odayaka na kimochi ya nani ka o motomeru shoudou

dare ka ni akiramete mata kitai shite

subete wa nami no you ni michitari hiitari de

onaji katachi misezuni henka shitsuzukeru

itsu kara egao ni kakurete jibun o mamoru koto o oboeta no

donna toki mo kanarazu sugite

sono saki wa kimatte nai kara


We got to the place for this time

mune ni egaku asu no keshiki

Don't let me go to the past time

motto chikaku de kanjitai

hikari ni todoku michi ima wa mada sono tochuu demo

ai o ushinawazuni susumeta nara evolution

totsuzen no kanashimi o hakobu kaze ga fukiarete mo

kokoro o tsunaideru sono kizuna tashikamete

mayoi mo yorokobi mo yudanerareru anata to nara

kitto tadoritsukeru eien no relation


We got to the place for this time

dare mo jama dekinai you na

Don't let me go to the past time

kagayaku ibasho sagashitai

negai wa genjitsu ni kaeru doryoku okotarazuni

shinjiaeru anata to kanaeta nara evolution

itsu datte sono yume o mamoreru hito bakari janai

sore demo sono ai o tayori ni shite ikiru kara

kizutsuite susumenai hibi ga otozureta to shite mo

kitto hitori janai shinjitsu no relation


Compositor: Hajime Chitose

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS