Carla Bruni

J'en Connais (tradução)

Carla Bruni

Quelqu'un M'a Dit


Eu conheço uns que encantam,


Uns que me tornam mulher,

Eu conheço uns que me deixam sem fôlego

Eu conheço uns bonitos,

Uns que dirigem como garotas,

Uns que roubam os meus bodys


Eu conheço tantos, ja que isso toma todo o meu tempo

E até mesmo minha mãe que me adora ternamente,

Ela me fala: " Não é bom, não é bom todo esse nada,

Volte pro bom caminho.


Eu conheço uns magnificos,

Uns bem maduros, uns amargos,

Uns peludos, uns lisinhos,

Eu conheço uns sublimes,

uns mendigos, uns riquíssimos,

Uns que a vida castiga.


Eu conheço tantos, ja que isso toma todo o meu tempo,

E minha pobre mãe se diz suspirando:

"O que eu fiz pra merecer isso? Sera que é minha culpa,

Se a minha filha é assim?" (2x)


Eu conheço uns em cada porto,

Em cada Sul, em cada Norte,

Eu conheço uns sem esforços,

Eu conheço uns que vão dizer

que eu não presto

E isso me faz sorrir...


J'en Connais


J'en connais des qui charment,

Des qui me laissent femme,

J'en connais qui me pâment...

J'en connais des jolis,

Des qui roulent comme des filles,

Dès qui me piquent mes bodys...


J'en connais tant tellement ça me prend tout mon temps,

Et même ma maman qui m'adore tendrement,

Elle me dit : "C'est pas bien, ce n'est pas bon tout ce rien,

Reprends ton droit chemin..."


J'en connais des superbes,

Des bien-mûrs, des acerbes,

Des velus, des imberbes,

J'en connais des sublimes,

Des mendiants, des richissimes,

Des que la vie abîme...


J'en connais même tellement ça me prend trop de temps,

Et ma pauvre maman se dit en soupirant,

"Qu'ai-je fait pour cela ? Est-ce de ma faute à moi,

Si ma fille est comme ça ?"


J'en connais dans chaque port,

Dans chaque Sud, dans chaque Nord,

J'en connais sans efforts,

J'en connais qui vont dire,

Que je suis bonne à maudire,

Et moi ça me fait sourire...

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS