Carmen DeLeon

Cafecito (tradução)

Carmen DeLeon


Cafezinho


Eram oito horas e eu acordei

Eu olhei para o meu lado

E eu procurei por voce

AA, aa

AA que horas

Te vejo de novo


Eu vi sua sombra refletida na parede

Eu estive a manhã toda

Preparando o café que você gostou

E colocando a geléia na torrada


Cadê você já tenho a mesa pronta

Para aproveitar este novo dia

E não ter que sonhar com você quando eu tive você

Eu continuo fazendo as coisas pelas quais você sorri

Vamos ver se você pode se juntar a mim novamente um dia


Oh

Estou com ciúmes do jeito que você está sem mim

Do jeito que você sempre é

E você nunca, nunca está aqui

Eu sei que não importa quantas vezes eu ore

Não é mais possível você retornar

Embora minha mente saiba bem que você mora aqui

Aqui

Aqui


Embora minha mente saiba bem que você mora aqui

A casa não é a mesma sem a roupa no chão

Você usou meu pente e reclamou do meu cabelo

Mas

Eu não sabia

Quem diria

Que eu sentiria falta quando você me ferrasse tanto

Mil e quinhentas fotos que você tirou de mim

E que eu estava empolgado

E pedi para você apagar


Ei eu não sabia

Quem diria

Que eu sentiria falta quando você me ferrasse tanto

Eu não sabia

Quem diria

Que eu sentiria falta quando você me ferrasse tanto


Oh

Estou com ciúmes do jeito que você está sem mim

Do jeito que você sempre é

E você nunca, nunca está aqui

Eu sei que não importa quantas vezes eu ore

Não é mais possível você retornar

Embora minha mente saiba bem que você mora aqui

Aqui

Aqui

Embora minha mente saiba bem que você mora aqui

Cafecito


Eran las ocho y desperté

Miré a mi lado

Y te busqué

A-a-a, a-a-a

A-a-a qué hora

Te vuelvo a ver


Vi tu sombra reflejada en la pared

Llevo toda la mañana

Preparando el cafecito que a ti te gustaba

Y poniéndole la mermelada a la tostada


Dónde estás que ya tengo la mesa preparada

Para disfrutarte de este nuevo día

Y no tener que soñarte cuando te tenía

Sigo haciendo las cosas por las que sonreías

A ver si me acompañas otra vez un día


Ay

Estoy celosa de la forma que tú estás sin mí

De la manera que estás siempre

Y nunca, nunca estás aquí

Sé que por más veces que rece

Ya no es posible que regreses

Aunque mí mente sabe bien que tú vives aquí

Aquí

Aquí


Aunque mí mente sabe bien que vives aquí

La casa no es igual sin tu ropa en el suelo

Usabas mi peine y te quejabas de mis pelos

Pero

Yo no sabía-ía

Quién lo diría-ía

Que a mi me faltaría cuando tanto me jodías

Mil quinientas fotos que tú me tomabas

Y que yo me arrechaba

Y pedía que borraras


Eh, yo no sabía-ía

Quién lo diría-ía

Que a mí me faltaría cuando tanto me jodías

Yo no sabía-ía

Quién lo diría-ía

Que a mí me faltaría cuando tanto me jodías


Ay

Estoy celosa de la forma que tú estás sin mí

De la manera que estás siempre

Y nunca, nunca estás aquí

Sé que por más veces que rece

Ya no es posible que regreses

Aunque mí mente sabe bien que tú vives aquí

Aquí

Aquí

Aunque mí mente sabe bien que vives aquí


Compositores: Leon Yamil Subervi Ramos, Carmen Amelia Pendones Zerpa (Carmen Deleon), Kingswift Kingswift
ECAD: Obra #32118988

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES