Castelhemis
Página inicial > C > Castelhemis > Tradução

40 Landes (tradução)

Castelhemis


40 país


O vento da minha memória

Lembra-me algumas noites

Que eu não sou daqui


E mesmo que eu sou de todos os lugares

De onde quer que eu jogar

me que eu não fiz n'suis aqui


Oh! O meu país provincial

Ninguém fala com você

É por isso que hoje à noite

eu vou cantar... 40 Landes


Cantamos Bretanha

Euskadi e Champagne

Mas nós não lhe disse nada


Cantamos o Ile de France

Alsácia e Provence

Mas nós não lhe disse nada


Oh! O meu país está tão plana

Que ninguém te vê

Mas quando vêm os belos dias

Um freqüente você... 40 Landes


Quando você era um pântano

Você estava estacas plantadas

Pedimos-lhe qualquer coisa


E depois há anos

seus pinheiros foram sangrados

Pedimos-lhe qualquer coisa


Oh! Os meus países de renda

A cicatriz enorme

Oh! Você não é mais um fígado gordo

Nós comercializamos você... 40 Landes


Seu ovelha deu lã

jaqueta e luvas

os Pirinéus


Ele permanece na memória

que um punhado de palafitas

Um espinho no meu coração


Oh! Meu coração de pastor

A partir de ninhadas... 40 Landes

Meu coração óleo de cobra

Quem você cantado... 40 Landes


Quouan Marioun de bater em para o moinho

(Quando Marion vai para a fábrica)

Dap soun SACOT sabia o aine

(com o seu saco no burro)

E Licher e lichom

(E y e y e y por diante)

Dap soun SACOT sabia o aine

(com o seu saco no burro)

A partir pobre Marioun

(Marion Pobre)

40 Landes


Le vent de ma mémoire

Me rappelle quelques soirs

Que je suis pas d'ici


Et même si je suis de partout

De partout où je joue

Moi je n'suis pas d'ici


Oh! Mon pays provincial

Personne ne te parle

C'est pour cela que ce soir

Je te chante ... 40 Landes


On a chanté la Bretagne

L'Euskadi et la Champagne

Mais on ne t'a rien dit


On a chanté l'Ile de France

L'Alsace et la Provence

Mais on ne t'a rien dit


Oh! Mon pays t'es si plat

Que personne ne te voit

Pourtant quand viennent les beaux jours

On te fréquente... 40 Landes


Quand tu n'étais qu'un marais

On t'a planté de piquets

On t'a rien demandé


Et puis pendant des années

Tes pins on a saigné

On t'a rien demandé


Oh! Mon pays bénéfice

Une énorme cicatrice

Oh ! Tu n'es plus qu'un foie gras

On te marchande... 40 Landes


Tes moutons donnaient la laine

Pour gilet et mitaines

Pour les Pyrénées


Il n'en reste en souvenir

Qu'une poignée d'échasses

Une écharde dans mon cœur


Oh! Mon cœur de berger

De portées... 40 Landes

Mon cœur de perlimpinpin

Qui t'ont chantés... 40 Landes


Quouan Marioun s'em bat au moulin

(Quand Marion s'en va au moulin)

Dap soun sacot su l'aïne

(Avec son sac sur l'âne)

E de lichèr e de lichom

(E y é y é y on)

Dap soun sacot su l'aïne

(Avec son sac sur l'âne)

De pobre Marioun

(Pauvre Marion)


Compositor: Philippe Robert Laboudigue
ECAD: Obra #4557101

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES