Céline Dion

Le Blues Du Businessman (tradução)

Céline Dion

On Ne Change Pas


Celine Dion & Bruno Pelletier - O Blues do Homém de Negócios


Tenho sucesso em meus negócios

Tenho sucesso com meus amores

Sempre mudo de secretária

Meu escritório é no alto de uma torre

De onde eu vejo toda a cidade

De onde eu controle meu universo


Eu passo metade da minha vida no ar

Entre Nova Iorque ou Singapura

Sempre viajo na primeira classe

Tenho minha residencia secundaria

Em todos os hotéis Hilton da Terra

Eu não posso suportar a miséria


O que mais você quer, velho?

Na vida nós fazemos o que podemos

E não o que se quer....


Eu gostaria de ter sido um artista

Pra poder fazer meu número

Quando o avião pousa sobre a pista

Em Rotterdam ou no Rio

Eu gostaria de ter sido um cantor


Eu gostaria de ter sido um ator


Para todos os dias mudar de pele

E pra poder me achar belo

Sobre uma grande tela colorida

Sobre uma grande tela colorida

Eu gostaria de ter sido um artista

Para ter um mundo a refazer

Pra poder ser um anarquista

E viver como... um milionário

E viver como... um milionário


Eu gostaria de ter sido um artista

Pra poder dizer porque eu existo













































Le Blues Du Businessman


J'ai du succes dans mes affaires

J'ai du succes dans mes amours

Je change souvent de secretaire


I'm doing well in my business

I'm doing well in my love affairs

I change secretary often

J'ai mon bureau en haut d'une tour

D'ou je vois la ville a l'envers

D'ou je controle mon univers


I have my office on top of a tower

From where I see the town upside down

From where I control my universe

J'passe la moitie d'ma vie en l'air

Entre New York et Singapour

Je voyage toujours en premiere


I spend half my life in the air

Between New York and Singapore

I always travel in first (class)

J'ai ma residence secondaire

Dans tous les Hilton de la terre

J'peux pas supporter la misere, , ,


I have my second home

In all the Hilton's on Earth

I can't accept misery

J'suis pas heureux mais j'en ai l'air

J'ai perdu le sens de l'humour

Depuis que j'ai le sens des affaires


I'm not happy, but I look like I am

I lost humour sense

Since I got the business sense

J'ai reussi et j'en suis fier

Au fond je n'ai qu'un seul regret

J'fais pas c'que j'aurais voulu faire, , ,


I succeeded and I'm proud of it

In fact I have only one regret

It's not what I wanted to do

J'aurais voulu etre un artiste

Pour pouvoir faire mon numero

Quand l'avion se pose sur la piste

A Rotterdam ou a Rio

J'aurais voulu etre un chanteur

Pour pouvoir crier qui je suis

J'aurais voulu etre un auteur

Pour pouvoir inventer ma vie


I wanted to be an artist

To be able to do my show

When the airplane touches the ground

In Rotterdam or Rio

I wanted to be a singer

To be able to shout who I am

I wanted to be an author

To be able to create my life

J'aurais voulu etre un acteur

Pour tous les jours changer de peau

Et pour pouvoir me trouver beau

Sur un grand ecran en couleurs


I wanted to be an actor

So every day I would change my skin

And to find myself beautifull

On a big color screen

J'aurais voulu etre un artiste

Pour pouvoir etre un anachiste

Et vivre comme, , , un millionnaire


I wanted to be an artist

To be able to be an anarchist

And live like a, , , millionaire

J'aurais voulu etre un artiste

Pour avoir le monde a refaire

Pour pouvoir dire pourquoi j'existe


I wanted to be an artiste

To have the world to do again


Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS