Celtic Woman

Last Rose Of Summer (tradução)

Celtic Woman


Última rosa do verão


'Tis a última rosa do verão, deixada florescer sozinha

Todos os seus companheiros adoráveis? estão desbotadas e ido embora

Não flor de sua parentela, não botão de rosa está perto

Para refletir sua vergonha e dar para suspiro suspiro


eu não vou deixar-te, tu solitário para um pinheiro na haste

Desde a bela está dormindo, vá dormir tu com eles

Assim gentilmente espalharei tuas folhas eu o'er da cama

Onde teus companheiros do jardim mentir sem cheiro e morto


Então em breve eu possa seguir, quando decadência amizades

E do círculo brilhando amor as pedras cair fora

Quando corações verdadeiros mentir wither'd e as boas são voadas

Oh! Quem iria habitam este mundo sombrio sozinho!

Last Rose Of Summer


‘Tis the last rose of summer, left blooming alone

All her lovely companions are faded and gone

No flower of her kindred, no rose bud is nigh

To reflect back her blushes and give sigh for sigh


I’ll not leave thee, thou lone one to pine on the stem

Since the lovely are sleeping, go sleep thou with them

Thus kindly I scatter thy leaves o’er the bed

Where thy mates of the garden lie scentless and dead.


So soon may I follow, when friendships decay

And from love’s shining circle the gems drop away

When true hearts lie wither’d and fond ones are flown

Oh! Who would inhabit this bleak world alone!

Encontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correção >

Compartilhe
esta música

Mais tocadas de Celtic Woman

ESTAÇÕES
ARTISTAS RELACIONADOS